……ことによると/……ことによったら也許……會……;說不定;可能
·わがチームの優(yōu)勝が、ことによるとあるかもしれない。看情況本隊說不定能獲勝。
·ことによると、明日は行けないかもしれない??辞樾位蛟S明天不能去。
·ことによったら、悪い病気かもしれない。說不定是惡性疾病。
……ことは……ても……雖然……可是……
·読むことは読めても、意味がわからなければ何の役にも立たない。讀是讀得出來,但不了解意思的話也沒有用。
·やりたいことはたくさんあっても、時間と金がない。雖然有很多想做的事,但沒有時間和金錢。
·主婦としてすることはちゃんとしても、誰もほめてくれない。家庭主婦就算事情做得再好,也沒有人會稱贊。
……ことはない不必……;不可能……;不會……;沒有必要;無需……
V-ることはない
·わざわざ君が行くことはない。你不必專程跑一趟。
·何も泣くことはないだろう。也沒必要哭吧。
·みんなが付いているから、心配することはない。有大家在,不用擔心。
·無理して食べることはない。不必勉強吃。
·まだ時間はあるのだから、急ぐことはない。還有時間,所以不用趕。
·こんなに涼しいのに、クーラーをつけることはない。這么涼爽,不需開冷氣。
このうえ……ない{この上……ない……}再也沒有……
·この上何も言うことはない。再也沒什么好說的了。
·さんざんお世話になった。この上迷惑はかけられない。受了很多照顧,不能再給您添麻煩了。
·やっと定年だ。この上働かせないでくれ。終于退休了。別再叫我工作了。
このうえもない{この上もない}無比;最……
·結(jié)婚できて、この上もない幸せだ。能夠結(jié)婚真是無比幸福。
·彼のこの上もない真剣な表情に、周囲の人々も彼に注目した??吹剿J真無比的表情,周圍的人也注視著他。
·ハイキングにはこの上もない天気だ。最適合郊游的好天氣。
·わがチームの優(yōu)勝が、ことによるとあるかもしれない。看情況本隊說不定能獲勝。
·ことによると、明日は行けないかもしれない??辞樾位蛟S明天不能去。
·ことによったら、悪い病気かもしれない。說不定是惡性疾病。
……ことは……ても……雖然……可是……
·読むことは読めても、意味がわからなければ何の役にも立たない。讀是讀得出來,但不了解意思的話也沒有用。
·やりたいことはたくさんあっても、時間と金がない。雖然有很多想做的事,但沒有時間和金錢。
·主婦としてすることはちゃんとしても、誰もほめてくれない。家庭主婦就算事情做得再好,也沒有人會稱贊。
……ことはない不必……;不可能……;不會……;沒有必要;無需……
V-ることはない
·わざわざ君が行くことはない。你不必專程跑一趟。
·何も泣くことはないだろう。也沒必要哭吧。
·みんなが付いているから、心配することはない。有大家在,不用擔心。
·無理して食べることはない。不必勉強吃。
·まだ時間はあるのだから、急ぐことはない。還有時間,所以不用趕。
·こんなに涼しいのに、クーラーをつけることはない。這么涼爽,不需開冷氣。
このうえ……ない{この上……ない……}再也沒有……
·この上何も言うことはない。再也沒什么好說的了。
·さんざんお世話になった。この上迷惑はかけられない。受了很多照顧,不能再給您添麻煩了。
·やっと定年だ。この上働かせないでくれ。終于退休了。別再叫我工作了。
このうえもない{この上もない}無比;最……
·結(jié)婚できて、この上もない幸せだ。能夠結(jié)婚真是無比幸福。
·彼のこの上もない真剣な表情に、周囲の人々も彼に注目した??吹剿J真無比的表情,周圍的人也注視著他。
·ハイキングにはこの上もない天気だ。最適合郊游的好天氣。