2011年報(bào)關(guān)員考試備考商務(wù)英語(yǔ)實(shí)用資料(10)

字號(hào):

451 The cheque will be cleared in about three days.
    大概在3天后,支票就可以?xún)冬F(xiàn)了。
    452 I see. I‘ll go and check.
    噢,原來(lái)是這樣,那我再去查查看。
    453 Hello, may I change some money with my Master card?
    我能否用萬(wàn)事達(dá)卡來(lái)兌換些錢(qián)嗎?
    454 Yes, you can. Would you please show me your card?
    可以,讓我看看您的卡。
    455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange
    memo.
    這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
    456 How much would you like to remit?
    您想?yún)R多少錢(qián)?
    457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
    我想您是匯美元吧?
    458 May I ask the reason for your remittance?
    可以請(qǐng)問(wèn)匯款的原因嗎?
    459 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
    您想要航空信還是電匯,先生?
    460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
    那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。
    461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
    請(qǐng)坐一會(huì)兒好嗎?我給您開(kāi)個(gè)收據(jù)。
    462 I’ll take M/T.
    那我就用信匯吧。
    463 For £300 to London, the commission is 3, please.
    匯款300英鎊到倫
    敦,費(fèi)用為3英鎊。
    464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
    打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
    465 To whom is the check payable, madam?
    請(qǐng)問(wèn)支票受款人是誰(shuí),夫人?
    466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
    是的,我已得到中國(guó)銀行的許可。請(qǐng)過(guò)目。
    467 Would you please tell me your phone number so that we‘ll ring you up as soon as the remittance arrives?
    您能否把電話(huà)號(hào)碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話(huà)?
    468 Yes, your money has arrived.
    噢,您的匯款已經(jīng)到了。
    469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
    好的,先生。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張匯款通知書(shū)。
    470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
    發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?
    471 How much do you want to change?
    您想兌換多少?
    472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
    請(qǐng)你告訴我英鎊兌換人民幣的匯率是多少,好嗎?
    473 Here you are, please check.
    給你,請(qǐng)查一下。
    474 I want to change some British sterling into Renminbi.
    我想把一些英鎊換成人民幣。
    475 Are you going to use cash or traveler’s cheques?
    您是用現(xiàn)鈔換呢,還是用旅行支票換?
    476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB Yuan.
    500美元可兌換人民幣4350元。
    477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
    但兌換這筆外幣,您得另外付5%的手續(xù)費(fèi)。
    478 I beg your pardon.
    請(qǐng)?jiān)彙?BR>    479 We would like to ask you to come here for an interview.
    我們想約你來(lái)參加面試。
    480 Perhaps you‘ve heard our product’s name. Would you like to know more about it?
    也許你已聽(tīng)說(shuō)過(guò)我們產(chǎn)品的名稱(chēng),你想知道更多一點(diǎn)嗎?
    481 Let me tell you about our product.
    關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說(shuō)明。
    482 This is our most recently developed product.
    這是我們最近開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品。
    483 We‘d like to recommend our new home health monitor.
    我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測(cè)器。
    484 That sounds like the product we had in mind.
    那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。
    485 I’m sure you‘ll be pleased with this product.
    我敢保證你會(huì)喜歡這種產(chǎn)品的。
    486 I’m really positive that this product has all the features you have always wanted.
    我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。
    487 I strongly recommend this product.
    我強(qiáng)力推薦這種產(chǎn)品。
    488 If I were you, I‘d choose this product.
    如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。
    489 We’ve already had a big demand for this product.
    這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。
    490 This product is doing very well in foreign countries.
    這種產(chǎn)品在國(guó)外很暢銷(xiāo)。
    491 Our product is competitive in the international market.
    我們的產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上具有競(jìng)爭(zhēng)力。
    492 Let‘s move on to what makes our product sell so well.
    讓我來(lái)說(shuō)明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷(xiāo)售得那么好。
    493 Good. That’s just what we want to hear.
    很好,那正是我們想要聽(tīng)的。
    494 The distinction of our product is its lightweight.
    我們產(chǎn)品的特點(diǎn)就是它很輕。
    495 Our product is lower priced than the competition.
    我們產(chǎn)品價(jià)格低廉,具有競(jìng)爭(zhēng)力。
    496 Our service has been very well-received by our customers so far.
    到目前為止,顧客對(duì)我們的服務(wù)質(zhì)量評(píng)價(jià)甚高。
    497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.