指小詞也有叫做縮小詞的,是一種詞綴,作用類似于漢語(yǔ)中的"?。⒑停Ⅻc(diǎn)"縮小或者減輕詞根所表達(dá)的意義,常常起到緩和語(yǔ)氣,表達(dá)親切感和好感的作用,在口語(yǔ)中使用很多,比如:
Tu camisa es fea.你的夾克是難看的.
Tu camisa es feita.你的夾克有點(diǎn)難看.
相比后者更加合適一些,其在涉及負(fù)面評(píng)論時(shí)語(yǔ)氣緩和些.
名詞形容詞副詞過(guò)去分詞副動(dòng)詞都可以通過(guò)加這種后綴增加新的意義.
這些后綴包括:
組別 單數(shù) 復(fù)數(shù)
陽(yáng)性 陰性 陽(yáng)性 陰性
ito組 -ito -ita -itos –itas
illo組 -illo -illa –illos –illas
cito組 -cito -cita -citos -citas
不同字母結(jié)尾的單詞對(duì)應(yīng)不同的指小詞詞尾,指小詞生成規(guī)則如下:
情況 詞根變化 所追加詞綴
(有性數(shù)變化) 例詞 例詞解釋
單詞以何
字母結(jié)尾 A,o 去掉最后一個(gè)字母 ito組 señora-señorita 女士—小姐
N,r以外的輔音字母 - ito組 Ángel-angelito 天使-小天使
N,r,e - cito組 amor -amorcito 愛(ài)人-愛(ài)人(更加親昵)
單音節(jié)和部分有重讀的雙元音單詞 有時(shí)需要
去掉最后一個(gè)字母 e+cito組 Flor-florecita
Piedra-piedrecita
除了指小詞之外,西語(yǔ)還有指大詞,例如:sala(大廳)---salón(大廳);camisa(襯衣)---camisón(寬大的襯衣/腰帶);cintura(腰帶)---cinturón(堅(jiān)固的腰帶,皮帶)
指大詞最常見(jiàn)的形式是改用-ón或-azo結(jié)尾,與指小詞一樣,指大詞多用于名詞,也用于個(gè)別形容詞或副詞,例如:bueno(好的)---buenazo(很好的);mucho(多)---muchazo(很多的).指大詞通常是指名詞所代表的事物體積大或形容詞及副詞所指的程度深.但有些名詞只有指大詞一種形式,這些名詞通常是從動(dòng)詞派生而來(lái),其意義也往往指"愛(ài)做該動(dòng)詞所指之事的人:,例如:preguntón(愛(ài)刨根揭底的人);dormilón(貪睡的人);llorón(愛(ài)哭的人).
Tu camisa es fea.你的夾克是難看的.
Tu camisa es feita.你的夾克有點(diǎn)難看.
相比后者更加合適一些,其在涉及負(fù)面評(píng)論時(shí)語(yǔ)氣緩和些.
名詞形容詞副詞過(guò)去分詞副動(dòng)詞都可以通過(guò)加這種后綴增加新的意義.
這些后綴包括:
組別 單數(shù) 復(fù)數(shù)
陽(yáng)性 陰性 陽(yáng)性 陰性
ito組 -ito -ita -itos –itas
illo組 -illo -illa –illos –illas
cito組 -cito -cita -citos -citas
不同字母結(jié)尾的單詞對(duì)應(yīng)不同的指小詞詞尾,指小詞生成規(guī)則如下:
情況 詞根變化 所追加詞綴
(有性數(shù)變化) 例詞 例詞解釋
單詞以何
字母結(jié)尾 A,o 去掉最后一個(gè)字母 ito組 señora-señorita 女士—小姐
N,r以外的輔音字母 - ito組 Ángel-angelito 天使-小天使
N,r,e - cito組 amor -amorcito 愛(ài)人-愛(ài)人(更加親昵)
單音節(jié)和部分有重讀的雙元音單詞 有時(shí)需要
去掉最后一個(gè)字母 e+cito組 Flor-florecita
Piedra-piedrecita
除了指小詞之外,西語(yǔ)還有指大詞,例如:sala(大廳)---salón(大廳);camisa(襯衣)---camisón(寬大的襯衣/腰帶);cintura(腰帶)---cinturón(堅(jiān)固的腰帶,皮帶)
指大詞最常見(jiàn)的形式是改用-ón或-azo結(jié)尾,與指小詞一樣,指大詞多用于名詞,也用于個(gè)別形容詞或副詞,例如:bueno(好的)---buenazo(很好的);mucho(多)---muchazo(很多的).指大詞通常是指名詞所代表的事物體積大或形容詞及副詞所指的程度深.但有些名詞只有指大詞一種形式,這些名詞通常是從動(dòng)詞派生而來(lái),其意義也往往指"愛(ài)做該動(dòng)詞所指之事的人:,例如:preguntón(愛(ài)刨根揭底的人);dormilón(貪睡的人);llorón(愛(ài)哭的人).

