淺談商務(wù)禮儀的中西差異

字號:

淺談商務(wù)禮儀的中西差異
    商務(wù)禮儀是在商務(wù)活動中體現(xiàn)相互尊重的行為準(zhǔn)則,它在商務(wù)活動中起著非常重要的作用。以儒家道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在著巨大差異,導(dǎo)致了中西商務(wù)禮儀的千差萬別。在商務(wù)英語的應(yīng)用中,不僅要保證英語口語的到位,商務(wù)禮儀的注重也必不可少。這里簡單介紹幾點(diǎn)中西在飲食觀、時間觀、語言習(xí)慣文化差異對商務(wù)禮儀的影響。
    中國人崇尚“民以食為天”,中國菜肴強(qiáng)調(diào)色、香、味、形、器俱佳,而西方人飲食以營養(yǎng)為準(zhǔn)則,而菜肴的色、香、味則是次等的要求。中國傳統(tǒng)的宴席上,人們相互敬酒讓菜、熱鬧非凡;西式宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。在中國,以左為尊,所以通常將地位尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排;在西方,以右為尊,同時,“女士優(yōu)先”也是人們宴會排座的標(biāo)準(zhǔn)。
    而對時間的認(rèn)識,中國是一種環(huán)形時間觀念,中國人使用時間比較隨意,靈活性較強(qiáng),一定程度上也可以說,中國人不重視預(yù)約的時間;而西方人信奉的是線形時間觀,他們使用時間非常精確,做任何事都按照日程安排。所以在商務(wù)活動中,一定要尊重西方不同的時間觀念。
    在語言習(xí)慣方面,中國人以謙虛為美德,所以當(dāng)接受贊揚(yáng)時總是自謙,如“哪里”、“還不夠”等。而這在西方文化傳統(tǒng)里將這種過謙視為自卑。所以西方人在聽到贊揚(yáng)時,總是毫不猶豫地說聲“Thank you”。而在見面用語中,中國人習(xí)慣問“吃飯了嗎”,“你去哪兒”,由于西方對隱私的注重,他們更傾向?qū)枴敖裉焯鞖庠趺礃印薄?BR>    由此,我們需要注意的是,英語的學(xué)習(xí)不僅是語言能力的學(xué)習(xí),更是文化習(xí)慣的學(xué)習(xí)。