accurate,correct,exact,precise
accurate準確的,精確的。如:Clocks in railway stations should be accurate.(火車站的鐘應(yīng)該是準確的。)
correct“正確的”,指符合一定的標準或準則,含有“無錯誤的”意味。它的反義詞是incorrect,wrong。
exact“精確的”,“恰好的”,比“大體上正確”更進一步,表“絲毫不差”。它的反義詞是inexact。
precise強調(diào)“精確”,“精密”。
accuse,charge,sue
accuse 指責,指控,常與of 搭配。如:His boss accused him of carelessness.
charge 常與with搭配。如:The police charged the driver with reckless driving.
sue 常與for 搭配。如:Smith sued his neighbor for damaging his house.
achieve,acquire,require,inquire
achieve(成功地)完成,實現(xiàn)。如:He will never achieve anything unless he works harder. (如他不努力工作,將會一事無成。)
acquire取得,獲得,學到。如:acquire knowledge (獲得知識)
inquire打聽,詢問。如:inquire a person's name(問一個人的姓名)
require需要。如:We require more help. (我們需要更多的幫助。)
act,action,deed
act 用作名詞時,與action,deed均可表“行為”,“舉動”。Act指時間較短的個人行動或行為,強調(diào)結(jié)果。如:The farmer caught the boys in the act of stealing his apples. (農(nóng)夫在孩子們正偷他的蘋果時把他們抓住了。)
action較正式,往往指不止包含一個步驟,且持續(xù)時間較長的行為或行動,強調(diào)行為的過程。如:Actions are more important than words. (行動比語言更重要。)
deed為正式用語,多指偉大的,顯著的,感人的行為。如:They thanked him for his good deeds. (他們感謝他做的好事。)
actual,true,real,genuine
actual 意為“實際的”,“現(xiàn)實的”,指所形容的事物在事實上已經(jīng)發(fā)生或存在,而不是僅在理論上可能發(fā)生或存在的。
true“真實的”,指與實際相符,而非虛假。
genuine “真的”,“非冒充的”,“貨真價實的”,強調(diào)正宗而非冒牌。
accurate準確的,精確的。如:Clocks in railway stations should be accurate.(火車站的鐘應(yīng)該是準確的。)
correct“正確的”,指符合一定的標準或準則,含有“無錯誤的”意味。它的反義詞是incorrect,wrong。
exact“精確的”,“恰好的”,比“大體上正確”更進一步,表“絲毫不差”。它的反義詞是inexact。
precise強調(diào)“精確”,“精密”。
accuse,charge,sue
accuse 指責,指控,常與of 搭配。如:His boss accused him of carelessness.
charge 常與with搭配。如:The police charged the driver with reckless driving.
sue 常與for 搭配。如:Smith sued his neighbor for damaging his house.
achieve,acquire,require,inquire
achieve(成功地)完成,實現(xiàn)。如:He will never achieve anything unless he works harder. (如他不努力工作,將會一事無成。)
acquire取得,獲得,學到。如:acquire knowledge (獲得知識)
inquire打聽,詢問。如:inquire a person's name(問一個人的姓名)
require需要。如:We require more help. (我們需要更多的幫助。)
act,action,deed
act 用作名詞時,與action,deed均可表“行為”,“舉動”。Act指時間較短的個人行動或行為,強調(diào)結(jié)果。如:The farmer caught the boys in the act of stealing his apples. (農(nóng)夫在孩子們正偷他的蘋果時把他們抓住了。)
action較正式,往往指不止包含一個步驟,且持續(xù)時間較長的行為或行動,強調(diào)行為的過程。如:Actions are more important than words. (行動比語言更重要。)
deed為正式用語,多指偉大的,顯著的,感人的行為。如:They thanked him for his good deeds. (他們感謝他做的好事。)
actual,true,real,genuine
actual 意為“實際的”,“現(xiàn)實的”,指所形容的事物在事實上已經(jīng)發(fā)生或存在,而不是僅在理論上可能發(fā)生或存在的。
true“真實的”,指與實際相符,而非虛假。
genuine “真的”,“非冒充的”,“貨真價實的”,強調(diào)正宗而非冒牌。