2010年國際貨代英語輔導(dǎo):國際貿(mào)易(5)

字號(hào):

六、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)操作的基本步驟
    英文原文:Any international transaction should start with market research. An importer/exporter must acquire good knowledge of the foreign market to which his products are to be sold so that he can trade with the customers successfully.
    注釋:transaction: 交易,經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù) start with: 以…開始 market research: 市場調(diào)研 acquire good knowledge of…: 熟悉…(的知識(shí)) (acquire: 獲得,得到)foreign: 國外的,對外的 successfully: 成功地
    中文意思:任何一筆國際交易最初都要進(jìn)行市場調(diào)研。進(jìn)口商/出口商必須熟悉其產(chǎn)品銷往的國外市場,這樣才能夠成功地與客戶進(jìn)行交易。
    1、國際貿(mào)易的具體步驟:
    1)Seeking customers 尋找客戶 (注釋:seek: 尋找,尋求)
    2)Contact each other by sending inquiries 聯(lián)系查詢(注釋contact: 接觸,聯(lián)系;inquiry: 詢問,詢盤)
    3)Status inquiry 情況查詢 (注釋:Status: 情形,狀態(tài))
    4)Quotations or offers; acceptance or non-acceptance 報(bào)價(jià)或發(fā)盤;接受或不接受報(bào)價(jià)或發(fā)盤(注釋:quotation: 報(bào)價(jià) offer: 發(fā)盤 acceptance: 接受)
    5)Order; contract 發(fā)送訂單;簽訂合同 (注釋:order: 訂單;contract: 合同)
    6)Obtaining import/export license; opening L/C / receiving L/C, if any 獲得進(jìn)口/出口許可證;開立信用證/接收信用證 (注釋:obtain: 獲得,取得 L/C:信用證)
    7)Preparation of goods by the seller 賣方備貨 (注釋:preparation: 準(zhǔn)備,預(yù)備)
    8)Inspection or survey of goods 檢查或檢驗(yàn)貨物(注釋:inspection: 檢查,檢驗(yàn);survey: 調(diào)查,測量)
    9)Reserving shipping space either by the seller or buyer, depending on the trade terms. 依據(jù)貿(mào)易條款,由賣方或買方訂艙。(注釋:reserve shipping space: 訂艙(位);trade terms: 貿(mào)易條款)
    10)Effecting insurance 辦理保險(xiǎn) (注釋:effect: 作用,效果,在此為“辦理”之意;insurance: 保險(xiǎn))
    11)Customs clearance and loading 報(bào)關(guān)裝貨(注釋:customs clearance: 報(bào)關(guān),清關(guān);loading: 裝貨)
    12)Shipping advice 裝船(發(fā)貨)通知
    13)Negotiation of export documents under L/C by the beneficiary 通過受益人議付信用證項(xiàng)下的出口單證。(注釋:documents: 單據(jù),單證;beneficiary: 受益人)
    14)Redemption of documents under L/C 贖回信用證項(xiàng)下單證(贖單)(注釋:redemption: 贖回,償還,履行)
    15)Customs clearance for import 進(jìn)口報(bào)關(guān)
    16)Delivery of goods 交貨 (注釋:delivery: 交付,交遞)
    17)Lodging and Settling claims (if any) 提出索賠/理賠 (注釋:lodge: 提出 settle: 支付, 安排, 解決 claim: 要求,主張,索賠,索取)