全方位日語口語訓練:第3期

字號:

~の至り
    € 接續(xù):名詞+のいたり
    §用法:表示程度之極,是表達情感的慣用舊式句型。
    ¥ 譯文:……之至,極,非常,甚
    例:
    外國人として上海の市長賞をいただきまして、光栄の至りでございます。
    作為外國人能得到上海市市長獎真是光榮之至。
    彼女の前で悪い癖を指摘され、赤面の至りだ。
    在女朋友面前被指出壞習慣,真是羞愧之極。
    慣用:『若気の至りで』=因為年輕幼稚作出了不恰當?shù)难孕小?BR>    若気の至りで、あんな大きなことを言ってしまい,本當に恥ずかしい。
    因為年輕幼稚把那么大的事說出去了,真是慚愧。
    * 練習(互譯)*
    能夠受到總經(jīng)理的夸獎,十分光榮。
    今天能和有名的女演員握手,萬分感動。
    七人を相手にけんかして、病院に擔ぎこまれてしまって、若気の至りとはいえ、恥かしい限りです。
    酔っていたとはいえ、とんだ醜態(tài)をお見せして、誠に汗顔の至りに存じます。
    以下為答案
    社長にほめていただけるなんて光栄の至りです。
    今日は有名な女優(yōu)と握手ができて感激の至りだった。
    以七個人為對手打了一場架,結(jié)果被抬到醫(yī)院,可以說是太幼稚了,奇恥大辱。
    雖說是醉了,顯出無可挽回的丑態(tài),真是不勝汗顏。