2011國際貨代《專業(yè)英語》輔導(dǎo):在線企業(yè)和電子商務(wù)(2)

字號(hào):

二、在線企業(yè)與電子商務(wù)對(duì)企業(yè)的影響
    英文原文:E-business and e-commerce have increased the speed and ease of business transactions and, as a result, competition is intense. Business must adjust constantly to new technologies, integrate newer and faster systems and meet the needs of people around the world. Inventories are no longer kept in preparation for orders; rather, products are prepared specifically for consumers.
    注釋:ease: 容易,輕松 business transaction: 商業(yè)交易 as a result: 結(jié)果 intense: 強(qiáng)烈的, 劇烈的, 激烈的 adjust to: 適應(yīng),調(diào)節(jié) constantly: 經(jīng)常地,不斷地 technology: 技術(shù),科技 integrate: 結(jié)合,整合,使成整體 around the world: 全世界 inventory: 庫存 no longer: 不再 preparation: 準(zhǔn)備,預(yù)備 rather: 寧愿,寧可 consumer: 消費(fèi)者,用戶
    中文意思:在線企業(yè)和電子商務(wù)加速并簡(jiǎn)化了商業(yè)交易,從而使競(jìng)爭(zhēng)變得更為激烈。企業(yè)必須不斷適應(yīng)新的技術(shù),整合更新更快的系統(tǒng)以滿足全世界人民的需要。企業(yè)不再保留庫存以備訂貨,而是生產(chǎn)相應(yīng)產(chǎn)品以滿足顧客特定需求。
    英文原文:Good employees are hard to find and even harder to keep. Competing entities must now collaborate to survive, and must realize that customers do not have far to go to buy from the next available vendor.
    注釋:employee: 雇員,員工 competing: 競(jìng)爭(zhēng)的 entity: 實(shí)體,企業(yè) collaborate: 合作,協(xié)作 survive: 幸免于, 幸存, 生還 realize: 認(rèn)識(shí)到,了解,實(shí)現(xiàn) available:可用到的, 可利用的, 有用的
    中文意思:企業(yè)能找到好的員工很難但是能留住他們就更難。競(jìng)爭(zhēng)企業(yè)必須通過合作才能幸存,他們必須認(rèn)識(shí)到客戶不用走多遠(yuǎn)就可以在下一個(gè)賣主那里買到東西。