-
A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.
B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.
A:What is the exchange rate for the US banknotes?
B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do you have your passport with you?
A:Yes.Here you are.
B:How much RMB will I get?
A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.
B:No hurry.
A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.
B:It is correct.
A:對不起,我有200美元需要換成人民幣。
B:這是外匯兌換水單,請?zhí)钌夏男彰?,需要兌換的金額。
A:美鈔的匯率是多少?
B:今天的現(xiàn)鈔買入價是每一百美元兌換819.40元人民幣。您帶護照了嗎?
A:帶了。給您。
B:能換多少人民幣?
A:讓我算一下,200美元換1638.80元人民幣。請等一會,您就能拿到錢。
B:不著急。
A:這是現(xiàn)金和外匯兌換水單。請核對一下。
B:不錯。
A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?
B:Certainly.What's the amount you want to change?
A:200 US dollars.
B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.
A:Is that all right?
B:Well.Remember to sign your name on the memo.
A:Here you are.
B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.
A:It's right.
B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.
A:I see.Thanks for the information.
B:Not at all.
A:請問我可以用美元兌換人民幣嗎?
B:當然可以。您要換多少?
A:200美元。
B:請?zhí)顚憙稉Q單,出示您的護照。
A:這樣行嗎?
B:噢。別忘了在兌換單上簽名。
A:給您。
B:給您錢,還有護照和兌換水單。請核點一下。
A:沒錯。
B:順便提一下,保管好您的兌換單,離開中國時您可以把未用完的人民幣兌換成外幣。
A:我明白了。謝謝您提醒。
B:不客氣。
A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.
B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.
A:What is the exchange rate for the US banknotes?
B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do you have your passport with you?
A:Yes.Here you are.
B:How much RMB will I get?
A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.
B:No hurry.
A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.
B:It is correct.
A:對不起,我有200美元需要換成人民幣。
B:這是外匯兌換水單,請?zhí)钌夏男彰?,需要兌換的金額。
A:美鈔的匯率是多少?
B:今天的現(xiàn)鈔買入價是每一百美元兌換819.40元人民幣。您帶護照了嗎?
A:帶了。給您。
B:能換多少人民幣?
A:讓我算一下,200美元換1638.80元人民幣。請等一會,您就能拿到錢。
B:不著急。
A:這是現(xiàn)金和外匯兌換水單。請核對一下。
B:不錯。
A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?
B:Certainly.What's the amount you want to change?
A:200 US dollars.
B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.
A:Is that all right?
B:Well.Remember to sign your name on the memo.
A:Here you are.
B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.
A:It's right.
B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.
A:I see.Thanks for the information.
B:Not at all.
A:請問我可以用美元兌換人民幣嗎?
B:當然可以。您要換多少?
A:200美元。
B:請?zhí)顚憙稉Q單,出示您的護照。
A:這樣行嗎?
B:噢。別忘了在兌換單上簽名。
A:給您。
B:給您錢,還有護照和兌換水單。請核點一下。
A:沒錯。
B:順便提一下,保管好您的兌換單,離開中國時您可以把未用完的人民幣兌換成外幣。
A:我明白了。謝謝您提醒。
B:不客氣。