沒有結(jié)束的航海:
仕事で中途採用者の履歴書をチェックしていたとき、ある40才後半の男性の職歴に目を奪われました。
工作中在確認(rèn)面試錄用者的履歷書的時(shí)候,看見了一個(gè)四十多歲的男子的工作經(jīng)歷。
「平成9年4月 ○○會(huì)社へ出航現(xiàn)在に至る」
“平成9年4月 向某某公司出發(fā)航行,一直到現(xiàn)在”
彼の航海はまだ終わっていないらしい。
他的航海好像還沒有結(jié)束吧。
家里著火啦:
あるスキー場(chǎng)での呼び出し放送で「××からいらっしゃいました○○さん、お家が火事です。すぐお戻りください。」と流れていた。
某個(gè)滑雪場(chǎng)廣播里正播放著,“從某地來的某某先生,家里發(fā)生了火災(zāi),請(qǐng)馬上回去?!?BR>
仕事で中途採用者の履歴書をチェックしていたとき、ある40才後半の男性の職歴に目を奪われました。
工作中在確認(rèn)面試錄用者的履歷書的時(shí)候,看見了一個(gè)四十多歲的男子的工作經(jīng)歷。
「平成9年4月 ○○會(huì)社へ出航現(xiàn)在に至る」
“平成9年4月 向某某公司出發(fā)航行,一直到現(xiàn)在”
彼の航海はまだ終わっていないらしい。
他的航海好像還沒有結(jié)束吧。
家里著火啦:
あるスキー場(chǎng)での呼び出し放送で「××からいらっしゃいました○○さん、お家が火事です。すぐお戻りください。」と流れていた。
某個(gè)滑雪場(chǎng)廣播里正播放著,“從某地來的某某先生,家里發(fā)生了火災(zāi),請(qǐng)馬上回去?!?BR>