上海世博會(huì)中國(guó)國(guó)家館即將續(xù)展半年。從2010年12月1日一直持續(xù)到2011年5月31日,每天開(kāi)放,半年無(wú)休。每天開(kāi)放時(shí)間為9時(shí)至17時(shí),16時(shí)停止售票和入館。
中國(guó)國(guó)家館續(xù)展票務(wù)銷售主要采用現(xiàn)場(chǎng)售票方式,無(wú)需預(yù)約券。售票處設(shè)在靠近中國(guó)館的地鐵7號(hào)線和8號(hào)線的耀華路站出口附近,售票時(shí)間為每日8時(shí)45分至16時(shí)。此外,中國(guó)國(guó)家館仍保留了綠色通道,供三級(jí)以上肢殘人士、使用童車的嬰幼兒及75周歲以上的參觀者使用。
歷時(shí)6個(gè)月的世博會(huì)(l'Exposition universelle)終于落下帷幕。這次以城市讓生活更美好(Meilleure ville, meilleure vie)為主題(le thème)的萬(wàn)國(guó)盛事難免讓人不舍。中國(guó)館的延展想必一定會(huì)為很多游客彌補(bǔ)這份遺憾。
既然提到了世博會(huì),不知道你對(duì)這類相關(guān)的法語(yǔ)詞匯和表達(dá)又有多少了解呢?現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)做一個(gè)小小的總結(jié)吧,看看自己算不算得上世博達(dá)人!
關(guān)鍵詞匯:
le pavillion 場(chǎng)館 la journée du pavillion 國(guó)家館日
la cérémonie d'ouverture 開(kāi)幕式 la cérémonie de clôture 閉幕式
la carte du parc 園區(qū)地圖 le coupon de réservation 預(yù)約券
la chaise à roulettes/le fauteuil à roulettes 輪椅
les bénévoles 志愿者 le passeport de l'EXPO 世博護(hù)照
le timbre 印章 la billetterie 售票處
le passage vert 綠色通道 les entrées totales 總參觀人數(shù)
le record d'affluence 客流峰值
中國(guó)國(guó)家館續(xù)展票務(wù)銷售主要采用現(xiàn)場(chǎng)售票方式,無(wú)需預(yù)約券。售票處設(shè)在靠近中國(guó)館的地鐵7號(hào)線和8號(hào)線的耀華路站出口附近,售票時(shí)間為每日8時(shí)45分至16時(shí)。此外,中國(guó)國(guó)家館仍保留了綠色通道,供三級(jí)以上肢殘人士、使用童車的嬰幼兒及75周歲以上的參觀者使用。
歷時(shí)6個(gè)月的世博會(huì)(l'Exposition universelle)終于落下帷幕。這次以城市讓生活更美好(Meilleure ville, meilleure vie)為主題(le thème)的萬(wàn)國(guó)盛事難免讓人不舍。中國(guó)館的延展想必一定會(huì)為很多游客彌補(bǔ)這份遺憾。
既然提到了世博會(huì),不知道你對(duì)這類相關(guān)的法語(yǔ)詞匯和表達(dá)又有多少了解呢?現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)做一個(gè)小小的總結(jié)吧,看看自己算不算得上世博達(dá)人!
關(guān)鍵詞匯:
le pavillion 場(chǎng)館 la journée du pavillion 國(guó)家館日
la cérémonie d'ouverture 開(kāi)幕式 la cérémonie de clôture 閉幕式
la carte du parc 園區(qū)地圖 le coupon de réservation 預(yù)約券
la chaise à roulettes/le fauteuil à roulettes 輪椅
les bénévoles 志愿者 le passeport de l'EXPO 世博護(hù)照
le timbre 印章 la billetterie 售票處
le passage vert 綠色通道 les entrées totales 總參觀人數(shù)
le record d'affluence 客流峰值