日語(yǔ)閱讀:忘年會(huì)(忘年會(huì))

字號(hào):

日本にはいろいろな??があります。忘年會(huì)はその一つでしょう。日本に來(lái)てからの2年?で、いちばん心に殘っているのは忘年會(huì)です。よく友?から忘年會(huì)の?を?いていました。みんないっしょに食事をしながらいろいろな?をすると、その年の悲しいことや、悔しいこと、寂しいことなどを忘れて皆が仲良くなるそうです。
    去年の暮れ、初めて忘年會(huì)に參加しました。會(huì)?に入ると、すごくいい???で、先生たちはとても?切にしてくださいました。日本での生活に?れるかどうか心配していた私は先生の?を?いて、胸に?いものがこみ上げてくるような?がしました。
    今でも、忘年會(huì)のことを思い出します。?ぎた??は??にもどりませんが、新しい年はこんなよい???の中でゆっくりと始まりました。?去の悔しいことや、悲しいことなどを忘れることができれば、新しいことのために元?にがんばれるはずです。たぶんこのことが、日本の忘年會(huì)の趣旨だろうと思っています。
    注?:
    忘年會(huì)(ぼうねんかい) [名]  忘去一年辛勞的聯(lián)歡會(huì)
    悔しい(くやしい) [形] 令人懊悔,令人氣憤,遺憾
    暮れ(くれ) [名] 日暮,歲末
    ???(ふんいき) [名] 氣氛
    こみ上げる(こみあげる)[自下一] 往上沖,往上涌
    趣旨(しゅし) [名] 宗旨,旨趣
    ??:
    初めて忘年會(huì)に參加したのはいつでしたか。
    1、 一年の前でした
    2、 二年の前でした
    3、 去年の年末でした
    4、 一昨年の年末でした
    日本人は何のために忘年會(huì)を催しますか。
    1、 その年の苦?を忘れるためです。
    2、 ?ぎた??を忘れるためです
    3、 良くない人を忘れるためです
    4、 ?去のことをすっかり忘れるためです
    答案:3,1
    參考譯文:
    忘年會(huì)
    在日本有各種各樣的習(xí)慣。忘年會(huì)就是其中之一吧。來(lái)到日本的這兩年里,最能留在心里的是忘年會(huì)。常常從朋友那聽到忘年會(huì)的談?wù)?。?jù)說和大家一起吃飯的同時(shí)談?wù)摿烁鞣N各樣的事,忘記了那一年悲傷的事,后悔的事,寂寞的事等等,從而大家的感情好起來(lái)了。
    去年的年底,第一次參加的忘年會(huì)。一進(jìn)入會(huì)場(chǎng),就有非常好的氣氛,老師們都非常的親切。很擔(dān)心是不是能適應(yīng)日本的生活的我聽到了老師的話,似乎有熱氣涌上心頭……
    即使是現(xiàn)在,也能想起忘年會(huì)的事情。過去的時(shí)間的確不能復(fù)返,但新的一年在這種好的氣氛中開始了。假如能忘記過去懊悔的的事,傷心的事等等,應(yīng)該能振作精神為了新的事情而加油。我想這大概就是日本忘年會(huì)的宗旨吧……