2012中考英語輔導(dǎo):常見習(xí)慣用語總復(fù)習(xí)(3)

字號(hào):

2012中考英語常見習(xí)慣用語復(fù)習(xí)
    [誤] - Is anybody there?
    - No, Bob and Tom have asked for leave
    [正] - Is everybody there?
    - No, Bob and Tom have asked for leave
    [析] 許多學(xué)生在寫作和選擇答語或問句時(shí)總要語法在前,而不是習(xí)慣用語在先。所以總是要拘泥疑問句中的不定代詞,用 anybody。 但是Is anybody there? 在英語中為:這里有人嗎?而Is everybody there?為:全都到齊了嗎?所以首先要考慮的是其答語。 No, Bob and Tom have asked for leave
    [誤] - Your handwriting is very good!
    - No, my handwriting is very poor
    [正] - Your handwriting is very good!
    - Thank you
    [析] 中國人遇到別人稱贊,總是以謙遜為美德。但英美人則往往認(rèn)為自信是美德。所以當(dāng)別人夸獎(jiǎng)你或贊美你時(shí),就應(yīng)說: Thank you 又比如中國人見面時(shí)常講 Where are you going? 或 Have you had your breakfast yet?而英美人則認(rèn)為你過多的干預(yù)別人的私生活了。而他們見面時(shí)往往問一些無關(guān)緊要的話,如: Hello! How are you going? (你過得怎樣) Morning! 等。而 good morning 和 How do you do 則被認(rèn)為是較正規(guī)的問候語,在日常生活中則十分少見。
    [誤] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: “Excuse me I‘ll go first”
    [正] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: “Excuse me I have to go”
    [析] 這兩句答語都是正確的,其關(guān)鍵不是語法,而是習(xí)慣問題。如果在這樣的場合你講 I’ll go first 朋友們會(huì)迷惑不解,而 I have to go 則表示由于外界的特殊原因而造成的你要離去,而你本人則十分不愿做此事。
    [誤] - Would you like to come to dinner tonight?
    - I‘d like to, and I’m too busy
    [正] - Would you like to come to dinner tonight?
    - I‘d like to, but I’m too busy
    [析] I‘m too busy 與 I’d like to 在意義上正好相反。所以要用轉(zhuǎn)折連詞。這里考查了對(duì)詞義合乎邏輯的表達(dá)能力。所以要強(qiáng)調(diào)語言環(huán)境,更要強(qiáng)調(diào)在語言的基礎(chǔ)上的詞語辨析。
    [誤] - Where‘s Deter
    - Deter will come with us tonight but he isn’t very sure yet
    [正] - Where‘s Deter?
    - Deter may come with us tonight but he isn’t very sure yet
    [析] 由于 but 所引出的句子可以看出 Deter 的來與不來是十分不確定的,所以應(yīng)用 may 來表達(dá)一個(gè)不肯定的事件。
    [誤] - Hi, haven‘t seen you for ages! You look fine!
    - Great You look well too
    [正] - Hi, haven’t seen you for ages! You look fine!
    - Thanks You look well too
    [析] 要注意的是 Great 在口語中多表示驚嘆,而 Thanks 則表示感謝對(duì)方的稱贊?!∷詫?duì)情景談話要有準(zhǔn)確的判定,要根據(jù)情景,身臨其境,上下對(duì)照,周密思考,弄清場合,注意英美人的風(fēng)俗習(xí)慣,注重語義上的詞語辨析,并要進(jìn)行大量的語言實(shí)踐練習(xí),擴(kuò)大實(shí)際交際能力。