【商務(wù)日語(yǔ)】日語(yǔ)式樣書(shū)常見(jiàn)語(yǔ)法問(wèn)題(五)

字號(hào):

各位同學(xué)們,不知道你們?cè)诳词綐訒?shū)的時(shí)候有沒(méi)有遇到過(guò)表達(dá)不清楚的語(yǔ)法問(wèn)題,或者自己寫(xiě)出來(lái)的文章別人看不懂呢。在式樣書(shū)的書(shū)寫(xiě)上有一些語(yǔ)法,詞匯的使用時(shí)需要注意的。掌握了這些才能寫(xiě)出一本好的式樣書(shū)。
    •盡量使用能動(dòng)態(tài),不用被動(dòng)態(tài)
    例:當(dāng)初、3月完成が予定されていた作業(yè)は、仕様が変更されたため5月に納入されることになった。
    能動(dòng)態(tài)的句子比較容易理解,一目了然。而被動(dòng)態(tài)會(huì)使文章變得模糊不清,所以盡量使用能動(dòng)態(tài)。
    正確的說(shuō)法:
    當(dāng)初、3月完成が予定していた作業(yè)は、仕様変更のため5月納入となった。
    •逗號(hào)要適當(dāng)
    例:きれいな赤い服を著た少女
    不打逗號(hào)就不知道句子的正確含義。
    正確的說(shuō)法:
    きれいな、赤い服を著た少女
    •不用“~という”や“~として”,讓句子變得更簡(jiǎn)潔
    例:検証するということが必要だ
    私としては反対したいと思う
    正確的說(shuō)法:
    検証が必要だ
    私は反対したいと思う