海關(guān)總署公告2011年第63號(聯(lián)合)

字號:

海關(guān)總署公告2011年第63號(聯(lián)合)
    《關(guān)于修改〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉的議定書》(以下簡稱《議定書》)已經(jīng)中、新兩國簽署,將自2011年10月24日起生效。為配合《議定書》的實施,現(xiàn)就修改海關(guān)總署、商務(wù)部、質(zhì)檢總局聯(lián)合公告2008年第100號(以下簡稱《公告》)有關(guān)條文的事項公告如下:
    一、將《公告》附件1規(guī)則十二修改為:
    “規(guī)則十二可互換貨物和材料在確定貨物是否為原產(chǎn)貨物時,任何可互換貨物和材料應(yīng)當(dāng)通過下列方法加以區(qū)分:
    (一)貨物或材料的物理分離;或者
    (二)出口締約方公認(rèn)會計原則承認(rèn)的庫存管理方法?!?BR>    二、將《公告》附件2第五條第五款修改為:
    “五、由于非主觀故意的差錯、疏忽或其他合理原因,沒有在貨物出口時或者在貨物裝運后3天內(nèi)簽發(fā)原產(chǎn)地證書的,原產(chǎn)地證書可以在貨物裝運之日起1年內(nèi)補(bǔ)發(fā),并注明‘補(bǔ)發(fā)’字樣?!?BR>    按上述修改后的《〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉原產(chǎn)地規(guī)則》見本公告附件1,修改后的《〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉海關(guān)程序》見本公告附件2。
    本公告內(nèi)容自2011年10月24日起施行。
    附件:1.《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則
    2.《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》海關(guān)程序