你是個(gè)“脾氣暴躁怒火萬(wàn)丈”的人嗎?

字號(hào):

本期節(jié)目的topic:脾氣暴躁,怒火萬(wàn)丈
    【E調(diào)查】你的脾氣怎么樣?脾氣,temper, good? Bad? Or…
    長(zhǎng)期生活在快節(jié)奏的生活狀態(tài)下,再好的脾氣估計(jì)也會(huì)被慢慢地磨光。
    【知識(shí)點(diǎn)講解】
    如果有人flip out,表示這個(gè)人情緒很激動(dòng),有時(shí)甚至表示并不僅僅是生氣或發(fā)脾氣,他有可能會(huì)表現(xiàn)得相當(dāng)暴躁。
    【情景一】上周,我的一個(gè)朋友接二連三地倒大霉出門(mén)忘記帶鑰匙,搭公車(chē)的時(shí)候愛(ài)瘋4慘遭毒手。
    My friend’s about to flip out!
    我朋友快要?dú)獐偭耍?BR>    【情景二】有時(shí)候,朋友之間會(huì)為了某些事情而爭(zhēng)論,有些人不那么淡定,因此在爭(zhēng)論的過(guò)程中會(huì)顯得有些激動(dòng),甚至是怒火三丈。
    They had an argument and George flipped out.
    他們爭(zhēng)論起來(lái),喬治有些激動(dòng)。
    Did you see Mickey when he saw his car was gone? He totally flipped out — he was hopping around like a crazy man, screaming and yelling out in the middle of the street.
    你看見(jiàn)米基發(fā)現(xiàn)他的汽車(chē)被偷以后的模樣了嗎?他怒火萬(wàn)丈,像個(gè)瘋子一樣在街上亂吼亂叫、暴跳如雷。
    后續(xù):生氣對(duì)身體不好,有時(shí)候大家應(yīng)該適當(dāng)?shù)乜刂埔幌伦约旱那榫w和脾氣!和和氣氣地跟身邊的朋友相處。