英語(yǔ)演講高潮結(jié)尾術(shù)欣賞

字號(hào):

*In Climax
    #高潮結(jié)尾術(shù)欣賞
     At a time like this, scorching iron, not convincing argument, is needed. O! Had I the ability, and could I stream of biting ridicule, blasting reproach, withering sarcasm, and stern rebuke. For it is not light that is needed, but fire; it is not the gentle shower, but thunder. We need the storm, the whirlwind, and the earthquake. The feeling of the nation must be quicken; the conscience of the nation must be aroused; the propriety of the nation must be started; the hypocrisy of the nation must be exposed; and its crimes against God and men must be proclaimed and denounced.
     What, to the American slave, is your Fourth of July? I answer: a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelty to which he is the constant victim. To him, your celebration is a shame; you boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciation of tyrants, brass-fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanks-givings, with all your religious parade and solemnity, are to Him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy─a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages. There is not a nation of savages. There is not a nation on the earth guilty of practices more shocking and bloody than are the people of the United States at this very hour.
     Go, where you may, search where you will roam through all the monarchies and despotism of the Old World, travel through South America, search out every abuse, and when you have found the last, lay your facts by the side of the everyday practices of this nation, and you will say with me that, for revolting barbarity and shameless hypocrisy, America reigns without a rival.
    現(xiàn)在這種時(shí)候,需要的不是有說(shuō)服力的理論,而是熾熱的烙鐵。啊,要是我有能力使全國(guó)人民都聽(tīng)到我的聲音,我今天就會(huì)滔滔不絕地傾吐出尖刻的嘲笑、強(qiáng)烈的譴責(zé)、無(wú)情的譏刺和嚴(yán)厲的申斥。因?yàn)楝F(xiàn)在需要的不是光,而是火;不是和風(fēng)細(xì)雨,而是雷電霹靂;我們需要暴風(fēng),需要颶風(fēng),需要地震。我們需要觸動(dòng)這個(gè)國(guó)家的感情,喚起她的良知,震動(dòng)她的禮儀之心,揭露她的偽善,公開(kāi)譴責(zé)她違反上帝和人類的罪行。
    你們的7月4日對(duì)于美國(guó)奴隸來(lái)說(shuō)是個(gè)什么日子?我要回答說(shuō):這日子比一年之中其他日子更使他們看見(jiàn)他們經(jīng)年累月所受的不公正和殘酷待遇。你們的慶祝對(duì)于他們是一場(chǎng)欺騙;你們鼓吹的自由不過(guò)是瀆神的放縱;你們所謂偉大的民族精神不過(guò)是自欺欺人的虛榮自負(fù);你們的歡呼是虛張聲勢(shì);你們對(duì)專制的譴責(zé)是厚顏無(wú)恥的胡扯;你們高喊的自由平等是空洞虛假的冒牌貨;你們的禱詞和贊美詩(shī),你們那喋喋不休的布道說(shuō)教和滔滔不絕的感恩祈禱,加上你們那些宗教*和隆重儀式,都只不過(guò)是對(duì)上帝的吹牛、撒謊、蒙蔽、不敬和偽善,都只是為了把你們的罪惡遮蓋起來(lái)的一層薄紗。哪怕是野蠻人的國(guó)家也會(huì)因這樣的抓揆鶄pnz件j莧?。但薁楷现哉啌]幸?jiàn)W說(shuō)墓搖4聳貝絲蹋詰厙蟶廈揮心囊桓雒褡宓乃魎頌?,更有血腥巫x恕?BR>  你們走遍了海角天涯,找遍舊大陸(指歐洲)所有君主專制的集權(quán)國(guó)家,訪遍南美洲,到處去挑出一切陋規(guī)惡習(xí),然后拿那些東西與這個(gè)國(guó)家每天所干的事情比較一下,你們就會(huì)像我這樣說(shuō):在極端野蠻和最無(wú)恥的偽善方面,美國(guó)確實(shí),舉世無(wú)雙。