2012實(shí)用韓語詞類概論輔導(dǎo)(20)

字號(hào):

<使動(dòng)的表示>
    使動(dòng)=>主語指使別人進(jìn)行動(dòng)作的文法功能。
    # 主動(dòng): 主語直接參與動(dòng)作.
    例> 철수가 책을 읽었다. (主動(dòng)態(tài)) =>(선생님께서) 철수에게 책을 읽히셨다. (使動(dòng)態(tài))
    얼음이 녹는다. (主動(dòng)態(tài)) => (난롯불이) 얼음을 녹인다. (使動(dòng)態(tài))
    철수가 짐을 졌다. (主動(dòng)態(tài)) => (아버지가) 철수에게 짐을 지웠다. (使動(dòng)態(tài))
    使動(dòng)態(tài)的特征
    ⑴ 與主動(dòng)態(tài)語句比較文章成分被變化. 即;主動(dòng)態(tài)語句中的主語在使動(dòng)態(tài)句子中變成壯語,而且新出現(xiàn)主語
    ⑵ 動(dòng)詞變?yōu)槭箘?dòng)詞
    ⑶ 部分謂詞重疊使用兩個(gè)使動(dòng)接詞尾. (雙重使動(dòng))
    例> 서다 → 서이우다 → 세우다. 자다 → 자이우다 → 재우다.
    뜨다 → 뜨이우다 → 띄우다. 차다 → 차이우다 → 채우다.
    ⑷ 特殊的使動(dòng)接尾詞
    예> 없다 → 없애다. (-애-) 젖다 → 적시다. (-시-)
    使動(dòng)文的分支
    ⑴ 派生法使動(dòng)文
    → ① 動(dòng)詞上結(jié)合使動(dòng)接尾詞’-이-,-히-,-리-,-기-,-우-,-구-,-추-’實(shí)現(xiàn)的使動(dòng)文。
    ② 派生法使動(dòng)文極為有限,只有一小部分的動(dòng)詞和形容詞中出現(xiàn)。
    ③ 使動(dòng)詞 :
    늘이다(加大), 끓이다(熬),
    높이다(提高), 좁히다(變窄),
    괴롭히다(折磨), 둥글리다(弄圓),
    살리다(救活), 남기다(剩),
    웃기다(弄笑), 굶기다(餓),
    숨기다(藏匿), 비우다(倒空),
    깨우다(叫醒), 가리우다(遮擋),
    달구다(燒紅), 일구다(開墾),
    솟구다(上涌), 돋구다(提升),
    갖추다(備下), 늦추다(減緩),
    맞추다(猜)…