英語(yǔ)聽(tīng)力材料下載:恐龍是怎么煉成的

字號(hào):

英語(yǔ)聽(tīng)力材料下載:恐龍是怎么煉成的
    Oh, this is a bit different. There're dinosaurs here. Now these guys I recognized. (Yes.) So this is your famous Thomas? (Yes.) Can we get up here? (Sure. Absolutely.)
    哦,這有一點(diǎn)不同。這里有恐龍。這些家伙我可以認(rèn)得出來(lái)。(是的。)那么這是你的托馬斯嗎?(是的。)我們能起來(lái)了嗎?(當(dāng)然可以。)
    Face to face to the baby T-rex. With three T-rexes of different ages on one platform, it's possible for the first time ever to get an understanding of the entire life cycle of this legend of the dinosaur kingdom.
    面對(duì)面地觀察寶貝龍。一個(gè)展臺(tái)上有三個(gè)不同時(shí)代的龍,這也是有生以來(lái)第一次了解傳說(shuō)中的恐龍王國(guó)的整個(gè)生命周期。
    So having a series of juvenile skeletons like this gives you insights into the way that dinosaurs grew.
    因此看了這系列的青少年骨骼可以讓你明白恐龍的生長(zhǎng)方式。
    Absolutely. The dinosaurs had growth bursts. So this animal is estimated to have died at the age of two.
    當(dāng)然??铸?jiān)时l(fā)式的增長(zhǎng),這只恐龍可能是兩歲的時(shí)候死的。
    Right.
    沒(méi)錯(cuò)。
    And this one here is estimated to have died at the age 13. There is, you know, there is a size discrepancy here, but they are also 11 years apart. Yet this animal is only four years older than this one. Yet it's enormously bigger than this one. What this is telling you is that between 13 and 17, they were able to add about 1,500 pounds, that's what 750 kilograms a year.
    而這只呢,應(yīng)該是活了13年。你知道,它們有大小的差異,但是是11歲的差距。盡管這只龍只比那只大四歲,但是身形卻比那只大很多。我們可以知道,在龍13歲到17歲,總共增加了1500磅,每年平均增長(zhǎng)750千克。
    Wow. And when you see that the two skeletons close to each other like that, you really get a kind of physical impression of that.
    哇哦。當(dāng)你看到兩個(gè)接近的骨架時(shí),你確實(shí)能夠感受到這種生理上的不同。
    Although Thomas towers over the younger T-rexes, even he wasn't fully grown. But at about 17 years old, he was already 11 meters long and over three tons in weight.
    盡管托馬斯沒(méi)有完全成熟,但是它的身型已經(jīng)超越了年輕的龍。但是在它17歲的時(shí)候,它已經(jīng)有11長(zhǎng),體重超過(guò)3噸了。
    So this is a juvenile, this enormous skeleton.
    這是青少年時(shí)期的骨架,大得驚人。
    Indeed. Indeed. It's an animal that probably died at the age of 17, so rather young.
    確實(shí)如此。這只可能是活了17年的龍,非常年輕。
    So he's still a teenager.
    所以他還處于少年時(shí)期。
    You can tell that he's a juvenile not only based on the histology on the bone tissue for which we have studies of it, but also because there are many bones that would fuse when the animal was a full-grown that have yet not been fused, one of them missed here, the calcaneum and the astragals are completely unfused and both with the tibia.
    我們區(qū)分恐龍?zhí)幱谇嗌倌昶冢梢酝ㄟ^(guò)研究骨組織的組織學(xué)。還因?yàn)楫?dāng)恐龍成熟時(shí),那些很多還沒(méi)有融合的骨頭就會(huì)逐漸開(kāi)始融合,跟骨和距骨之間完全沒(méi)有融合,但是分別和脛骨融合,這些也是識(shí)別辦法。
    And it's not just the phenomenal speed at which they grew that Luis' shedding light on. The final addition to this platform would be carcass of another dinosaur, the T-rexes' dinner. It will give us an insight into how the three T-rexes may have interacted.
    這不僅僅是路易斯闡明的它們非凡的生長(zhǎng)速度。最后展臺(tái)上還會(huì)有另外一個(gè)恐龍的殘骸,也是Trexes的晚餐。我們可以觀察到它們?nèi)齻€(gè)龍之間是相互作用的。