china daily雙語(yǔ)新聞:霍金亮相倫敦殘奧會(huì)開(kāi)幕
The Queen has declared the London 2012 Paralympics officially open, during a spectacular opening ceremony watched by some 80,000 spectators.
In one heart-stopping moment during the show, six Paralympians and former competitors - including Baroness Tanni Grey-Thompson - were flown into the stadium in gold wheelchairs.
Disabled ex-serviceman David Rawlins flew a twin-engined Tecnam P2006 light aircraft over the stadium to kick off the proceedings.
A sphere ignited the "big bang" - something which Prof Hawking, a world-renowned physicist who has motor neurone disease, has written about extensively - to start the show and fireworks lit up the stadium.
Professor Hawking and actor Sir Ian McKellen played prominent roles in the ceremony, which also featured a host of deaf and disabled artists, local children and performers newly-trained in circus skills.
Some 3,000 volunteers took part in the event, which organisers entitled Enlightenment and said was "profoundly about science and humanity".
Throughout the ceremony, Prof Hawking acted as a guide to Miranda - a character from William Shakespeare's play The Tempest, who was central to the show - while actor Sir Ian played Prospero, another character from the play.
Inspired by uncertain British weather, umbrellas were also a big theme in the ceremony, which was described as "both spectacular and deeply human" by organisers.
The Queen was welcomed by Sir Philip Craven, President of the International Paralympic Committee, before the union jack was carried in by representatives of the armed forces.
It is the first time the monarch has officiated at the openings of both the Olympic and Paralympic Games.
Teams from all 164 countries paraded into the stadium to music mixed and played by three London-based DJs.
The Paralympic torch began its journey in Stoke Mandeville, Buckinghamshire, the spiritual home of the Paralympic Games, on Tuesday night.
【新聞快訊】
北京時(shí)間8月30日7點(diǎn)10分,經(jīng)過(guò)一場(chǎng)盛大的開(kāi)幕式,第14屆夏季殘疾人奧運(yùn)會(huì)在倫敦碗揭開(kāi)大幕,倫敦奧運(yùn)會(huì)結(jié)束17天后,倫敦正式進(jìn)入殘奧會(huì)時(shí)間。
開(kāi)幕式文藝表演的主題為“啟蒙運(yùn)動(dòng)”,神秘宇宙星體倒計(jì)時(shí)過(guò)后,一開(kāi)場(chǎng)科學(xué)家史蒂芬-霍金便亮相,用充滿探索精神的話語(yǔ)講述宇宙起源,現(xiàn)場(chǎng)也用數(shù)不清的雨傘模擬了壯觀的“宇宙大爆炸”的景象,莎士比亞戲劇《暴風(fēng)雨》中的主人公米蘭達(dá)登場(chǎng)引領(lǐng)觀眾探索未知世界。他用語(yǔ)音合成器發(fā)出的聲音,“宇宙從何處來(lái),又往何處去?”“時(shí)間有沒(méi)有盡頭?” 讓全場(chǎng)屏息聆聽(tīng),他的話音剛落,鼓掌、尖叫聲淹沒(méi)了“倫敦碗”?;艚鸨蛔u(yù)為繼愛(ài)因斯坦后世界上最杰出的理論物理學(xué)家、英國(guó)劍橋大學(xué)應(yīng)用數(shù)學(xué)及理論物理學(xué)系教授。
神奇的時(shí)空變幻之旅后,英國(guó)女王伊麗莎白二世亮相,隨之英國(guó)國(guó)旗升起,運(yùn)動(dòng)員開(kāi)始入場(chǎng)。中國(guó)代表團(tuán)由輪椅競(jìng)速選手張立新?lián)纹焓帧V袊?guó)體育代表團(tuán)總?cè)藬?shù)為417人,將參加包括田徑、游泳、足球等在內(nèi)的15個(gè)大項(xiàng)的比賽。東道主英國(guó)代表團(tuán)壓軸入場(chǎng)。
所有運(yùn)動(dòng)員就位后,殘奧會(huì)會(huì)旗入場(chǎng),倫敦奧組委主席塞巴斯蒂安-科和國(guó)際殘奧會(huì)主席克雷文分別發(fā)表講話,表達(dá)了對(duì)運(yùn)動(dòng)員以及倫敦殘奧會(huì)的美好祝愿,塞巴斯蒂安-科稱本屆殘奧會(huì)將是一屆非常勵(lì)志、精彩和感人的運(yùn)動(dòng)會(huì)。英國(guó)女王伊麗莎白二世宣布倫敦殘奧會(huì)開(kāi)幕。
晚會(huì)繼續(xù)引領(lǐng)觀眾在科學(xué)海洋中穿梭,當(dāng)主角發(fā)現(xiàn)萬(wàn)有引力時(shí),全場(chǎng)62000人一同咬蘋(píng)果。接著一系列令人眼花繚亂的表演詮釋了強(qiáng)子對(duì)撞、傳承力量等環(huán)節(jié),殘疾特技演員的高難度表演令人驚嘆。
經(jīng)過(guò)現(xiàn)場(chǎng)最后幾棒火炬?zhèn)鬟f,為英國(guó)奪得首枚殘奧會(huì)金牌的耄耋老人點(diǎn)燃?xì)垔W會(huì)主火炬,主火炬由200片銅花瓣構(gòu)成,其中164片刻著參賽國(guó)的名字,比賽結(jié)束之后可以各自帶回國(guó)。
開(kāi)幕式晚會(huì)進(jìn)入尾聲,英國(guó)樂(lè)壇常青樹(shù)、素有“靈魂樂(lè)未來(lái)”之稱的非裔女歌手貝弗莉-奈特唱響主題歌《I AM WHAT I AM(我行故我在)》,全場(chǎng)萬(wàn)人齊唱將氣氛推向最后的高潮,這場(chǎng)難忘的殘奧會(huì)開(kāi)幕式表演就此落幕。
The Queen has declared the London 2012 Paralympics officially open, during a spectacular opening ceremony watched by some 80,000 spectators.
In one heart-stopping moment during the show, six Paralympians and former competitors - including Baroness Tanni Grey-Thompson - were flown into the stadium in gold wheelchairs.
Disabled ex-serviceman David Rawlins flew a twin-engined Tecnam P2006 light aircraft over the stadium to kick off the proceedings.
A sphere ignited the "big bang" - something which Prof Hawking, a world-renowned physicist who has motor neurone disease, has written about extensively - to start the show and fireworks lit up the stadium.
Professor Hawking and actor Sir Ian McKellen played prominent roles in the ceremony, which also featured a host of deaf and disabled artists, local children and performers newly-trained in circus skills.
Some 3,000 volunteers took part in the event, which organisers entitled Enlightenment and said was "profoundly about science and humanity".
Throughout the ceremony, Prof Hawking acted as a guide to Miranda - a character from William Shakespeare's play The Tempest, who was central to the show - while actor Sir Ian played Prospero, another character from the play.
Inspired by uncertain British weather, umbrellas were also a big theme in the ceremony, which was described as "both spectacular and deeply human" by organisers.
The Queen was welcomed by Sir Philip Craven, President of the International Paralympic Committee, before the union jack was carried in by representatives of the armed forces.
It is the first time the monarch has officiated at the openings of both the Olympic and Paralympic Games.
Teams from all 164 countries paraded into the stadium to music mixed and played by three London-based DJs.
The Paralympic torch began its journey in Stoke Mandeville, Buckinghamshire, the spiritual home of the Paralympic Games, on Tuesday night.
【新聞快訊】
北京時(shí)間8月30日7點(diǎn)10分,經(jīng)過(guò)一場(chǎng)盛大的開(kāi)幕式,第14屆夏季殘疾人奧運(yùn)會(huì)在倫敦碗揭開(kāi)大幕,倫敦奧運(yùn)會(huì)結(jié)束17天后,倫敦正式進(jìn)入殘奧會(huì)時(shí)間。
開(kāi)幕式文藝表演的主題為“啟蒙運(yùn)動(dòng)”,神秘宇宙星體倒計(jì)時(shí)過(guò)后,一開(kāi)場(chǎng)科學(xué)家史蒂芬-霍金便亮相,用充滿探索精神的話語(yǔ)講述宇宙起源,現(xiàn)場(chǎng)也用數(shù)不清的雨傘模擬了壯觀的“宇宙大爆炸”的景象,莎士比亞戲劇《暴風(fēng)雨》中的主人公米蘭達(dá)登場(chǎng)引領(lǐng)觀眾探索未知世界。他用語(yǔ)音合成器發(fā)出的聲音,“宇宙從何處來(lái),又往何處去?”“時(shí)間有沒(méi)有盡頭?” 讓全場(chǎng)屏息聆聽(tīng),他的話音剛落,鼓掌、尖叫聲淹沒(méi)了“倫敦碗”?;艚鸨蛔u(yù)為繼愛(ài)因斯坦后世界上最杰出的理論物理學(xué)家、英國(guó)劍橋大學(xué)應(yīng)用數(shù)學(xué)及理論物理學(xué)系教授。
神奇的時(shí)空變幻之旅后,英國(guó)女王伊麗莎白二世亮相,隨之英國(guó)國(guó)旗升起,運(yùn)動(dòng)員開(kāi)始入場(chǎng)。中國(guó)代表團(tuán)由輪椅競(jìng)速選手張立新?lián)纹焓帧V袊?guó)體育代表團(tuán)總?cè)藬?shù)為417人,將參加包括田徑、游泳、足球等在內(nèi)的15個(gè)大項(xiàng)的比賽。東道主英國(guó)代表團(tuán)壓軸入場(chǎng)。
所有運(yùn)動(dòng)員就位后,殘奧會(huì)會(huì)旗入場(chǎng),倫敦奧組委主席塞巴斯蒂安-科和國(guó)際殘奧會(huì)主席克雷文分別發(fā)表講話,表達(dá)了對(duì)運(yùn)動(dòng)員以及倫敦殘奧會(huì)的美好祝愿,塞巴斯蒂安-科稱本屆殘奧會(huì)將是一屆非常勵(lì)志、精彩和感人的運(yùn)動(dòng)會(huì)。英國(guó)女王伊麗莎白二世宣布倫敦殘奧會(huì)開(kāi)幕。
晚會(huì)繼續(xù)引領(lǐng)觀眾在科學(xué)海洋中穿梭,當(dāng)主角發(fā)現(xiàn)萬(wàn)有引力時(shí),全場(chǎng)62000人一同咬蘋(píng)果。接著一系列令人眼花繚亂的表演詮釋了強(qiáng)子對(duì)撞、傳承力量等環(huán)節(jié),殘疾特技演員的高難度表演令人驚嘆。
經(jīng)過(guò)現(xiàn)場(chǎng)最后幾棒火炬?zhèn)鬟f,為英國(guó)奪得首枚殘奧會(huì)金牌的耄耋老人點(diǎn)燃?xì)垔W會(huì)主火炬,主火炬由200片銅花瓣構(gòu)成,其中164片刻著參賽國(guó)的名字,比賽結(jié)束之后可以各自帶回國(guó)。
開(kāi)幕式晚會(huì)進(jìn)入尾聲,英國(guó)樂(lè)壇常青樹(shù)、素有“靈魂樂(lè)未來(lái)”之稱的非裔女歌手貝弗莉-奈特唱響主題歌《I AM WHAT I AM(我行故我在)》,全場(chǎng)萬(wàn)人齊唱將氣氛推向最后的高潮,這場(chǎng)難忘的殘奧會(huì)開(kāi)幕式表演就此落幕。