日語情景用語輔導:吵架(二)

字號:

fan2 si3 ren2
    (?)じゃか?しい
    この?合の「逝世」は「?」を??するものです。
    ?物
    fei4 wu
    (?)使えんやっちゃのう
    ?にこう言われたときは「ごくつぶし」でしょうか。
    ?逝世的
    gai1 si3 de
    (?)むかつくやっちゃのう
    立ち往る相手の背中に向かって?くことが多いです。
    ?
    gan4
    (?)コロス
    ?體字では「干」になります?!?[才卓]」(gan4 diao4)の形でよく使われます。(情?供給:神秘人さん)
    干了好事
    gan4 le hao3 shi4
    (?)やらかしよったな
    そのまま?めば「いいことをしたね」ですが、普通は皮肉として使われます。
    ?[イ?]娘
    gan4 ni3 niang2
    (?)お前のオカン?したろか
    「おまえのか?ちゃんデベソ」<「操[イ?]?」<「?[イ?]娘」の?で罪が重くなります。(情?供給:神秘人さん)
    膏?旗
    gao1 yao qi2
    (?)日の丸
    日の丸の(揶揄を?めた)?名だそうです。(情?供給:むじなさん)
    [才高]甚?鬼
    gao3 shen2 me gui3
    (?)なにやらかそ思とんねん?
    「[才高]鬼」で「?で?さをする」の意味です。
    跟[イ?]算?
    gen1 ni3 suan4 zhang4
    (?)ケリつけたる#p#副標題#e#
    「算?」は仕返しなどをするという意味です。
    狗屎
    gou3 shi3
    (?)うんこちゃん
    犬のうんこのことではなく、イヤな人のことです。
    古怪
    gu3 guai4
    (?)?なやつ
    ヘンテコリンな人?物などを表します。
    管?事
    guan3 xian2 shi4
    (?)いらんおせっかい
    前に「?」を加えて「~は止めろ」としたり、「?~的人」として「おせっかいなやつ」とすることが多いです。
    ?出往
    gun3 chu1 qu4
    (?)どっかに散りさらせ
    この言?が出たときはだいぶ怒っている??なので、素直に立ち往る方が??です。
    好大的膽子
    hao3 da4 de dan3 zi
    (?)ええ根性しとるのう
    譽め言?よりも皮肉として使われます。
    好色鬼
    hao4 se4 gui3
    (?)スケベ
    「好」の聲?は4なので留心。
    何必理他[ロ尼]?
    he2 bi4 li3 ta1 ne?
    (?)なんであんなやつの相手せなならんねん
    「何必」で反?となり、「~する必要?いやん」という意味になります。
    恨[イ?]
    hen4 ni3
    (?)恨みます