新聞?dòng)⒄Z(yǔ)閱讀翻譯:韓國(guó)調(diào)查電腦網(wǎng)絡(luò)大癱瘓

字號(hào):

英文寫(xiě)作翻譯頻道為大家整理的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)閱讀翻譯:韓國(guó)調(diào)查電腦網(wǎng)絡(luò)大癱瘓,供大家參考:)
    韓國(guó)*正在調(diào)查一起看來(lái)是大規(guī)模網(wǎng)絡(luò)攻擊的事件,此前韓國(guó)幾家電視臺(tái)和金融機(jī)構(gòu)報(bào)告說(shuō),他們的電腦網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)嚴(yán)重停運(yùn)問(wèn)題。
    KBS、MBC和YTN等至少三家韓國(guó)電視臺(tái)報(bào)告說(shuō),其電腦網(wǎng)絡(luò)星期三癱瘓。韓國(guó)媒體播放的畫(huà)面顯示,雇員們注視著沒(méi)有圖像的電腦屏幕。
    新韓銀行、農(nóng)協(xié)銀行這兩家銀行以及韓國(guó)一些自動(dòng)取款機(jī)也報(bào)告其電腦網(wǎng)絡(luò)遭到攻擊。當(dāng)?shù)孛襟w說(shuō),韓國(guó)股市沒(méi)有受到影響。
    韓國(guó)警方說(shuō),他們正在對(duì)電腦網(wǎng)絡(luò)癱瘓的原因進(jìn)行調(diào)查,以確定是否遭到朝鮮的協(xié)調(diào)網(wǎng)絡(luò)攻擊。朝鮮以往曾對(duì)韓國(guó)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)。
    幾天前,朝鮮指責(zé)美國(guó)和韓國(guó)對(duì)幾個(gè)朝鮮互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站進(jìn)行電腦攻擊,這幾個(gè)網(wǎng)站上星期曾原因不明地出現(xiàn)長(zhǎng)時(shí)間停運(yùn)。
    Cyberattack after several of the country's broadcasters and financial institutions reported a major failure of their computer networks.
    At least three broadcasters - KBS, MBC and YTN - said their computer networks were paralyzed on Wednesday. Images of employees staring at blank computer screens circulated in South Korean media.
    Two banks - the Shinhan Bank and the Nonghyup Bank - were also reported to be part of the attack, as were some of the country's ATMs. Local media suggest the country's stock markets have not been affected.
    The news comes just days after North Korea accused the United States and South Korea of launching a computer attack on several of its websites, which mysteriously suffered a prolonged outage last week.