以下是為大家整理的關(guān)于英語口語的文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
The honour of a Knighthood in the United Kingdom comes from the days of medieval chivalry. The King or Queen touches the person who is going to be knighted on the shoulders with a sword.在英國榮譽騎士勛章源于中世紀(jì)的騎士制度。儀式的形式是在位的君主手持寶劍在授勛騎士的左右肩膀上點拍一下。
今日短語 短語“摔倒在自己的劍上” fall on your sword 的含義是一個人為一組人的行動造成的不良后果承擔(dān)責(zé)任。 例句 He doesn't think he's to blame – but he's falling on his sword anyway. She's going to resign - she's falling on her sword even though it's not her fault. He is the boss – it's only right he's falling on his sword this time. 請注意 另一個短語 to take the flack 有替罪羊的意思。 She's always taking the flack for things. Even when it's not her fault.
The honour of a Knighthood in the United Kingdom comes from the days of medieval chivalry. The King or Queen touches the person who is going to be knighted on the shoulders with a sword.在英國榮譽騎士勛章源于中世紀(jì)的騎士制度。儀式的形式是在位的君主手持寶劍在授勛騎士的左右肩膀上點拍一下。
今日短語 短語“摔倒在自己的劍上” fall on your sword 的含義是一個人為一組人的行動造成的不良后果承擔(dān)責(zé)任。 例句 He doesn't think he's to blame – but he's falling on his sword anyway. She's going to resign - she's falling on her sword even though it's not her fault. He is the boss – it's only right he's falling on his sword this time. 請注意 另一個短語 to take the flack 有替罪羊的意思。 She's always taking the flack for things. Even when it's not her fault.