英語口語學(xué)習(xí):榨干血汗

字號:

英語口語頻道為大家整理的英語口語學(xué)習(xí):榨干血汗,供大家參考:)
    A: John's boss is really an evil man.
    約翰的老板真是壞透了。
    B: What do you mean?
    為什么這樣說?
    A: He dismissed John after bleeding him white . He has worked for him for more than twenty years.
    他榨干了約翰的血汗就把他開除了。約翰已經(jīng)為他工作二十多年了。
    地道表達(dá):
    bleed someone white:榨干血汗
    解詞釋義:
    bleed是“使......流血”,改習(xí)語的意思為“使某人的血流干”,引申為“榨干血汗”。
    支持范例:
    Eg. They are trying to Bleed you white.
    他們是在設(shè)法榨干你身上所有的錢 。
    Eg. The tax man is trying to bleed me white.
    稅務(wù)員正想榨盡我的血汗。
    詞海拾貝:
    1. an evil man:惡棍
    2 . work for:為......效力
    Eg. A king in ancient times had many slaves to work for him.
    古代的國王有很多奴隸給他干活。
    Eg. I prize my independence too much to go and work for them.
    決不愿意喪失自己的獨立性去為他們效勞.
    Eg. I want to work for the good of mankind.
    我要為全人類的利益而工作。
    Eg. He's so overbearing that no one wants to work for him.
    他那么專橫, 沒人愿為他工作。
    3. more than:超過,多于
    Eg. It never takes more than an hour.
    所用的時間從不超過一小時.
    Eg. He is little more than a boy in worldly experience.
    他涉世不深, 簡直還是一個孩子。