關(guān)于母親節(jié)英語(yǔ)作文范文三篇

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的關(guān)于母親節(jié)英語(yǔ)作文范文三篇,小編在這里祝所有母親節(jié)日快樂(lè) 永遠(yuǎn)年輕。 慈母去世,竟走得這樣猝然!
    The mother died, he walk so suddenly!
    當(dāng)我星期五晚上剛從外地出差歸來(lái),妻就告訴我:住在鄉(xiāng)間的母親舊病又犯了,父親昨天下午趕到城里,她幾經(jīng)周折才找到幾瓶藥,父親接過(guò)后便又匆匆地回鄉(xiāng)下去了。當(dāng)晚,我輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以成眠,第二天一早,就心急火燎地回到生我養(yǎng)我的鄉(xiāng)村。
    When I just came back from his business trip Friday night from the field, his wife told me: in the country's mother have made again, father yesterday afternoon arrived at the city, she twists and turns to find a few bottles of medicine, my father took the after and hurried back to the country. That night, I couldn't sleep, toss and turn restlessly, the very next day early in the morning, then burning with impatience to back to the place of my country.
    蕭瑟的秋風(fēng)伴我走進(jìn)家門,掀開(kāi)炕簾,正掛著吊針的母親回過(guò)頭來(lái),她看著我,病腫的臉龐上浮現(xiàn)出慈祥的微笑。當(dāng)我把削好的蘋(píng)果遞到她的面前,她艱難地?cái)[擺頭說(shuō):“我這會(huì)兒不想吃!”我便把蘋(píng)果轉(zhuǎn)送給正陪著母親的姨媽。姨媽說(shuō):“你媽的病比昨天好多了”。滿頭銀發(fā)的父親也在一旁稍覺(jué)寬慰的點(diǎn)了點(diǎn)頭。可是,到了晚上,母親的病又明顯的加重了。她一會(huì)兒坐起,一會(huì)兒躺下,一會(huì)兒清醒,一會(huì)兒昏睡……。窗外下弦月已掛上了樹(shù)梢,如水的月華灑在窗欞,也灑在慈母抽搐的臉上。??!勞累節(jié)儉的慈母喲,多象這下弦的月兒,她把滿腔光華,無(wú)私的奉獻(xiàn)給家庭,奉獻(xiàn)給兒女,而自己卻日見(jiàn)瘦削,日顯衰微……
    The autumn wind bleak and I walked in the door, opened the curtain was hanging Diaozhen Kang, the mother turned, she looked at me, disease swollen face emerges on the kindly smile. When I put the cut good apples to pass in front of her, she struggled to head and said: "I'm not hungry yet!" I put the apple to accompany the mother's aunt. Aunt said: "your mother's disease much better than yesterday". The silver-haired father also aside slightly relieved nodded. However, in the evening, mother's illness was aggravated. She sat up, while lying down, while awake, while sleeping....... Out the window the moon is hanging on the trees, moonlight as water sprinkled on the window, also sprinkle on mother tic face. Ah! Tired frugal mother yo, much like the waning moon, she filled with glory, selfless dedication to family, dedication to the people, while they become more and more thin, decline......
    母親痛苦的呻吟聲,喚回了我的思緒,我跪著把她扶起。天亮?xí)r分,母親雙目微閉,急促的喘息著,已難以啟唇說(shuō)話了,一種不祥的預(yù)感襲上心頭,哀悼慈母的挽聯(lián)也下意識(shí)的浮現(xiàn)在腦際——
    A moan of pain from the mother, back to my thoughts, I knelt and picked her up. At daybreak, her eyes slightly closed, shortness of breath, has been difficult to tip to speak, a sinister foreboding raided on mind, mourning mother's elegiac couplet also consciousness emerge in the mind --
    夢(mèng)里依稀慈母淚堂前悲切哭娘聲
    In a dream a mother's tears in front of the hall are the mother cried.
    望著病魔纏身的慈母,我心痛欲碎,淚眼迷離。這時(shí),臨村的一位老醫(yī)生敦促我:“快把你媽送到城里醫(yī)院去,哪兒醫(yī)療條件好,或許還有生還的希望!”心慌意亂的我,才逐漸鎮(zhèn)靜下來(lái)。記得還是我剛從部隊(duì)轉(zhuǎn)業(yè)的那年,母親就被兇惡的“慢性腎炎”纏上了。前幾次犯病,幾位長(zhǎng)輩都說(shuō)不行了,正是這位老醫(yī)生說(shuō)服了他們,才讓我把母親接到城里的醫(yī)院中搶救,兩度轉(zhuǎn)危為安的。想到這些,我的眼前仿佛出現(xiàn)了一絲光明,于是,便騎上自行車馳向鄉(xiāng)鎮(zhèn),撥通了城里醫(yī)院的急救電話。
    Looked at the mother suffering from constant chronic illness, my heart broken, eyes blurred. At this time, an old doctor Lin Cun urged me: "take your mom to the city to go to the hospital, where good medical condition, and perhaps the hope of survival!" I lose presence of mind, gradually calm down. Remember I just demobilized from the army in that year, the mother is a "chronic nephritis" wrapped up in the. Several times before the attack, a few elders have said no, it was the old doctor persuaded them, just let me to rescue the mother received the city hospital, two end. Think of these, I seem to have emerged before the light, so, he rode the bicycle chi to Township, called the city hospital emergency telephone.
    二
    Two
    心似焚,眼欲穿
    Heart like burning, eye to wear
    當(dāng)我第三次來(lái)到村口,眺望遠(yuǎn)方:啊,隨著一股飛揚(yáng)的塵土,救護(hù)的小車終于來(lái)到眼前。我和大妹、小弟把已難以翻身的母親攙抱著上車。車在顛簸的鄉(xiāng)間土路上緩緩行進(jìn),車窗外,一片片剛出土的麥苗綠茸茸的。哦!那麥苗間顆顆晶瑩的露珠兒,莫非也是思念慈母的淚水!扶著昏迷中的母親,我用心聲在輕輕的呼喚:“媽喲,睜開(kāi)眼再看看你的兒子;媽喲,再康康健鍵地把年過(guò)古稀的父親相伴幾年!”
    When the third time I came to the village, overlooking the distance: ah, with a dust, ambulance car finally came to the front. I must have been difficult, and I turn around and hold on mother. The car windows in the countryside soil bumps on the road slowly, outside, a newly unearthed grass lush green. Oh. The seedling between Jingying dew, could also miss the loving mother of tears! When coma mother, my heart gently call: "Mom Oh, open your eyes and have a look your son; mom Oh, then Kang Kang key to over 70 years old father accompanied several years!"
    當(dāng)小車駛上平坦的柏油公路便飛也似的急馳,我的思緒也被帶得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)……
    When the car sails on the flat asphalt road would also like to fly fast, my thoughts have been with far away......
    嬰幼時(shí)期的我,病體懨懨,依偎在疲困的慈母懷中在祖母的陪同下,求醫(yī)問(wèn)藥,艱辛奔波。一位鄉(xiāng)間的土醫(yī)生說(shuō)我中風(fēng)太深,他用一寸多長(zhǎng)的火針在我身上扎,接著,又用火罐兒拔。之后,我昏睡了一天一夜,守侯在身旁的母親也一天一夜沒(méi)有合眼。三年困難時(shí)期,母親節(jié)衣縮食把我送到中學(xué)讀書(shū)。一些同學(xué)都因家境困窘而輟學(xué),我家也短糧少米。但是,當(dāng)我把想輟學(xué)的念頭給母親訴說(shuō)后,她含淚勸阻我:“娃呀!媽這一輩子沒(méi)識(shí)多少字,也嘗夠了‘睜眼瞎’的苦處!眼下,日子雖說(shuō)艱難些,但我和你爸不能只顧眼前耽誤了你的學(xué)業(yè)呀!”她把家中僅有的一點(diǎn)玉米面蒸成饃饃,給我送到學(xué)校。而她和父親則吃糠咽菜,艱難度日。母親寬厚、善良。聽(tīng)鄉(xiāng)鄰人說(shuō),我外爺早年在四川做生意,家境殷實(shí)。母親小時(shí)侯也是嬌生慣養(yǎng)的。但嫁給父親后,清貧的日子,常年的勞累,她都樂(lè)於承受。解放之后,父親當(dāng)了大隊(duì)支書(shū),一干就是十幾年。鄰村的書(shū)記家蓋得高宅大院的,而我家還是那幾間舊房。但母親從來(lái)沒(méi)有眼紅過(guò),她常常給我說(shuō):“公家的錢,再多,也別沾,你看戲上唱的,貪官污吏都沒(méi)有好下場(chǎng)!”母親廉潔自守的美德,在我幼小的心靈上,打下了終生難忘的烙印?!笆?”的風(fēng)煙初起,適逢我高中畢業(yè),升學(xué)無(wú)望,我便報(bào)名應(yīng)征。瑟瑟寒風(fēng)中,母親牽衣相送,出了村口,又登高坡……
    The infant period I, sick sick, nestled in the arms tired mother on her grandmother's accompaniment, chemists, hard work. A country doctor said I stroke too deep, he used an inch needle in my body tie, then, and with cupping son pull. Later, I sleep a day and a night, waiting in the side of the mother's day and night without sleep. Difficult period of three years, my mother sent me to the school scant oneself in food and clothes. Some students drop out of school due to family poverty, my family also short grain is little rice. But, when I want to drop the idea to my mother, she tearfully to dissuade me: "baby! Mother didn't know how many words a lifetime, also had enough 'blind' sufferings! At present, although the difficult days, but your father and I are not only the immediate to delay your studies!" She took home a little corn only steamed bun, give me to school. But she and father chikangyancai, struggling. Mother, kind and generous. Listen to the township neighbors said, my grandfather spent his early years in Sichuan to do business, a well-to-do. The mother was also be spoiled. But the married father, poor life, years of toil, she would gladly bear. After the liberation, the father when the brigade Party branch secretary, does is more than ten years. The village secretary home built high house courtyard, and my house or the old room. But my mother never jealous, she often said to me: "public money, again many, also don't touch you play, sing, corrupt officials will come to no good end!" Mother and Automorphic virtue, in my mind, lay the unforgettable. "Ten years of chaos," the air at the beginning, when I graduated from high school, their hopeless, I will register for the. The howling winds, mother holding clothes to send, out of the village, and entered the plateau......
    此后,一別便是二十余載,雖說(shuō)期間曾幾次返鄉(xiāng)探望父母;后來(lái),我又把母親接到南方的軍營(yíng),兩個(gè)孫兒還陪她老人家登上巍峨秀麗的廬山。但聚散匆匆,很少伺奉。直到前幾年,我才轉(zhuǎn)業(yè)返鄉(xiāng),分配在地區(qū)報(bào)社工作。居住鄉(xiāng)間的母親,經(jīng)我再三勸說(shuō),才來(lái)到城里小住幾天,便硬要起程返鄉(xiāng)。她叨念說(shuō):“金窩銀窩,總不如咱家鄉(xiāng)的土窩!”每次回家,我和妻都給母親買些糕點(diǎn)、水果,她顫巍巍地接過(guò)食品,總是嗔怪說(shuō):“人回來(lái)了就好,還花錢買這些干啥?你們也是拖家?guī)Э诘?,城里花消又大!”給她零用錢,說(shuō)啥也不要。有,“逼”得我跪在她老人家的面前。母親含淚扶起我動(dòng)情地說(shuō):“這幾十元錢,媽不是嫌少。我和你爸的身子骨還結(jié)實(shí)哩,又有這幾畝地的收成,就足夠用的了。等那一天我倆不能動(dòng)了,再讓你們熱鬧養(yǎng)活!”多明理的母親喲!
    Since then, another is more than 20 years, although the period had several times the return to visit their parents; later, I took the mother received the South barracks, two grandchildren also accompany her aboard the majestic scenery of Mount Lu. But everything in a hurry, rarely serve. Until a few years ago, I was demobilized returned, distribution in the area. Live in country's mother, after I repeatedly to persuade, came to the city for a few days, he insisted on returning home. She said: "gold silver nest nest, as my hometown fossa!" Every time when I come home, my wife and I are to the mother to buy some cakes, fruit, her trembling took the food, always blame said: "people come back is good, also buy these stem what? You are family, spend big city!" Give her pocket money, say what also don't. One time, "forced" I kneel in front of her family. Tearful mother helped me said with emotion: "this dozens Yuan, mom is not enough. Your father and I are the body bone is also strong gel, and the harvest, is sufficient. The last day of the two of us can not move, let you busy feed!" A sensible mother yo!
    中秋佳節(jié),我攜妻兒回鄉(xiāng)省親。月圓人圓,母親格外歡欣。她雙手捧著熱騰騰香噴噴的包子,硬塞到妻兒的懷中,還連聲囑咐:“快趁熱吃,熱點(diǎn)吃著香,不傷脾胃”。聽(tīng)著母親那親切的話語(yǔ),凝望著天上的一輪明月,我忽作遐想;多少年了,大江南北,千里萬(wàn)里,我分明是一只風(fēng)箏。而放飛的線,正牽在滿頭銀發(fā)的慈母手中。慈母健在,多一份思念,更多一份塌實(shí),多一份沉穩(wěn)1因?yàn)轱h蕩的心兒終究有回歸的去處呀。哦!依偎在慈母的膝下,沐浴著如水月華,歡聲笑語(yǔ),瓜果飄香,情也融融,樂(lè)也融融,我覺(jué)得自己真真是世界上幸福的人兒!
    The Mid-Autumn Festival, my wife and children to parents. The full moon is round, very happy mother. Her hands holding the hot delicious steamed stuffed bun, stuffed into their arms, also repeatedly asked: "eat it while it's hot, hot to eat the sweet, of no great importance". Listen to mother's words of kindness, a moon gazing at the sky, I suddenly made reverie; how many years, on both sides of the Changjiang River, thousands of miles, I know it's a kite. While flying a line, is the silver-haired mother hands. Mother alive, more of a miss, a more practical, more steady 1 because the floating heart will eventually have to return to place. Oh. Nestled in her mother's knee, bathed in moonlight as water, laughter, fruit fragrance, love is happy, joyful music, I feel really is the world's most happy people!
    可是,才離家剛剛幾天,母親就被兇惡的病魔折磨成這副不省人事的摸樣,我隱隱作痛的心一陣陣地揪緊了!
    However, just a few days before I left home, his mother was a time. This become unconscious touch, my aching heart bursts to clench!
    三
    Three
    滔滔渭水從車窗外一閃而過(guò)。
    The surging Wei from the window flash.
    啊,終于到了秦川東部好的地區(qū)醫(yī)院。我和大妹、小弟把母親攙抱到“急救室”,妻子也聞?dòng)嵹s來(lái)了。熱情的大夫、護(hù)士立即給母親插上氧氣緊急搶救……。近半個(gè)小時(shí)過(guò)去了,單猙獰的病魔仍不肯后退半步!病危中的母親呼吸也愈加急促,脈搏跳動(dòng)也更顯微弱,醫(yī)護(hù)人員把我換到一邊,難過(guò)地?fù)u了搖頭。此時(shí)的我,已泣不成聲。當(dāng)我們把母親趕緊送回家中,她老人家就閉上雙眼靜靜地“睡”去了,此后,一直再也沒(méi)有醒來(lái)……
    Ah, finally to the best hospital in eastern area of qinchuan. My younger brother, his mother and must hold to with "emergency room", his wife also rushed to the. The enthusiasm of the doctor, nurse immediately give mother inserts the oxygen emergency rescue....... Half an hour passed, single hideous disease still refused to back a half step! His mother was more rapid breathing, pulse is more weak, the medical staff to put me to the side, shook his head sadly. At this time I have choke with sobs. When we put the mother hurriedly sent home, her eyes quietly "sleep", since then, has never wake up......
    守侯在慈母的靈前,我含淚忍悲,漫理思緒,又?jǐn)M了一副挽聯(lián),并緩緩揮筆寫(xiě)就——
    The mother waiting in the front, I can sad tears, diffuse science thoughts, and to a pair of couplet, and slowly started to write --
    慈母辭世夢(mèng)中依依惠顧影春暉寸草堂前哀哀哭娘聲
    Mother died in a dream run throughout the shadow Chunhui inch cottage before weeping sound sorrow.
    伺立一旁的小兒淚流滿面,輕聲問(wèn)我:“爸爸,春暉寸草,是不是我們中學(xué)課文上那首古詩(shī)‘慈母手中線,游子身上衣,臨行密密縫,意恐遲遲歸’中的‘春暉’‘寸草’?”我回過(guò)頭來(lái),淚眼對(duì)著淚眼,悲凄地點(diǎn)了點(diǎn)頭。夜幕降臨,天氣愈顯陰沉了。掌燈時(shí)分,屋外又淅淅瀝瀝地下起雨來(lái),冷風(fēng)從門縫中吹進(jìn),給人平添了幾分寒意。燭光搖曳,遺容宛然,秋風(fēng)秋雨,分外凄清。我緩緩起身推門而出,任憑冷雨吹打著我的面頰。仰首蒼天,哭喚慈母,雨水淚水,汩汩而流……。?。《嗲榈纳n天喲,莫非你也為慈母的辭世灑下這悲傷的淚水?此時(shí)此際,我的耳畔分明飄來(lái)一陣凄婉深情的歌聲:“世上只有媽媽好,有媽的孩子象塊寶……”“世上只有媽媽好,沒(méi)媽的孩子象根草……”哦!慈母撒手塵寰,此后,我不變成了孤苦的小草、斷線的風(fēng)箏麼?
    Servo stand aside in tears, quietly asked me: "Dad, appreciation for parents, is it right? Our secondary school texts on the poem 'the mother line, wandering onto clothing, leaving thick seam, Italy has to fear' in the 'spring' 'grass'?" I turned, tears to the eyes, mournful nodded. As night fell, the weather is more and more gloomy. Candlelight, outside and underground xixilili rain, cold wind blowing from the door, give a person a bit cold. The candlelight, remains as if, autumn rain, so lonely. I slowly got up and pushed out the door, let the rain drumming my cheek. Yangshou heaven, cry mother, rain tears, gurgling....... Ah! Sentimental heaven yo, are you also tears the sad mother died down? At this instant, my ears clear float a plaintive soulful voice: "the world is only a good mother, a mother of a child like a treasure......" "There is only a good mother, mother of the children did not like the grass roots......" Oh. Mother dying, then, I turned into grass, breaking the lonely kite?
    返身回屋,佇立燈前,我又鋪開(kāi)雪白的紙張,裁著寫(xiě)著,滴滴淚珠在皚皚條幅上匯成汪汪清泉。坐在一旁的姨媽不解地問(wèn):“你不是把挽聯(lián)寫(xiě)好了嗎?”我哽咽作答:“重寫(xiě)!”這時(shí),幾位鄉(xiāng)鄰也圍到我的身邊,看我揮筆落墨——
    Turned back into the house, standing before the lamp, I spread out the white paper, cut the writing, tear the tearful springs in the white banners. Sitting on the side of the aunt asked: "you are not the elegiac couplet written?" I answer: "rewriting!" Then, a few neighbors around me, I started the road --
    慈母辭世蒼天動(dòng)容也落淚春暉寸草終生難報(bào)養(yǎng)育恩
    Mother died in heaven moved also tears appreciation for parents lifetime reported ex-rearing
    紙短情長(zhǎng),難表萬(wàn)一,字里行間,分明還飄浮著慈母的“依依惠顧影”“眷眷愛(ài)憮心”……
    Feelings, difficult case, between the lines, clearly still floating loving "Yiyi patronage shadow" love "to think of Wu heart"......
    凝視挽聯(lián),我和淚讀著,弟妹和淚讀著,妻兒也和淚讀著,剛強(qiáng)的父親也眼睛濕潤(rùn)了……
    Staring at the elegiac couplet, and I read my tears, and tears and tears and read, read, strong father eyes moist......
    慈母入土安息了!她老人家的墳頭以長(zhǎng)出了茸茸青草、朵朵小花。
    The mother buried the rest! Her grave to grow lush grass, floret.
    啊,生我養(yǎng)我的慈母喲,從此,無(wú)論白天黑夜,抑或風(fēng)霜雨雪,您老人家都長(zhǎng)眠在這原野之上。我想,您不會(huì)孤獨(dú)的,寂寞的,因?yàn)閮鹤蛹椿蝻h蕩到海北天南,但那顆心兒,將同墳前這茸茸青草、朵朵小花一起,朝朝暮暮地陪伴著您!
    Ah, I keep my mother yo, from then on, day and night, or various difficulties and hardships, you people are buried in this field. I think, you will not be lonely, lonely, because the son or floating to the faraway, but the heart, will be the same as the grave, the thick grass floret together, every morning and evening with you!
    返回工作單位,屈指三度春秋。但我仍常常忘情的翹首云天,眺望故鄉(xiāng),用心靈在為慈母祈禱——
    Return to work, and three degree flexion. But I still often indifferent to the sky, overlooking the hometown, with the heart to pray -- mother
    如果真有天界,愿慈母早日升天!如果真有英靈,愿慈母英靈長(zhǎng)存!
    If there is a heaven, let mother to heaven! If there is a ghost, let mother spirit forever!