最新英語口語:人山人海

字號:

英語口語頻道為大家整理的最新英語口語:人山人海,供大家參考:)
    本期節(jié)目的topic:人山人海
    以前每到節(jié)假日的時候,新聞總在報道,全國各地的交通路況。每一次看到火車站,汽車站的情景,總是在懷疑,真的有那么多人嗎?再后來,自己真的經(jīng)歷了一次坐火車,一進到火車站門口,看到人山人海的場景,簡直想瘋掉。哈哈。
    今天我們一起來學(xué)習(xí)一下“人山人?!钡挠⑽谋磉_(dá)。
    對于這個非常簡單的成語,有多少朋友會望文生譯地翻譯為:It is people mount people sea?這樣的表達(dá)顯然是不對的。
    人非常多的時候,我們習(xí)慣性地會說:“被淹沒在人?!?,而不是“被淹沒在人山”。因此,形容人非常多,應(yīng)該用water,而不是mountain。
    人山人海:It is like there is a sea of people.
    表示“人多”的說法有很多
    擁擠的crowded
    He peered slowly around the small crowded room.
    他慢慢地仔細(xì)打量著那間擁擠的小房間的每個角落。
    熙熙攘攘bustling
    The sidewalks are bustling with people.
    兩側(cè)的人行道上人來人往。
    擠滿的,塞滿的crammed
    The house is crammed with priceless furniture and works of art.
    這房子里堆滿了價值連城的家具和藝術(shù)品。
    擁擠不堪的jam-packed
    His room was jam-packed with fruit, flowers, and gifts.
    他的房間堆滿了水果,鮮花和禮物。
    擠滿了人swarming with people
    Within minutesthe area was swarming with officers who began searching a nearby wood.
    幾分鐘之內(nèi)這個地方擠滿了警官,他們開始搜查附近的一片樹林。