英語口語頻道為大家整理的旅游英語口語大全:如何處理突發(fā)狀況,供大家參考:)
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona: My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Page 2 of 7
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
現(xiàn)在讓我們再聽一遍錄音,我會逐句將對話翻譯成中文。
利奧: 對不起,打擾你了,杰斯丁。駐在三一一房間的懷特女
士要和你講話。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
杰斯丁: 沒有問題。我能幫助您做些什么嗎,懷特女士?
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
蒙納: 我父親失蹤了!你們的接待人員把他丟了!當時我們正
在元宵節(jié)燈會上,我敢肯定我的父親已經(jīng)死了。
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴重的事情,我可以請您到我的
辦公室去嗎?
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
蒙納: 我哪里也不去,我要找我的父親。他失蹤已經(jīng)有好幾個
小時了。
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧,懷特女士?
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
請注意聽下面這句話。
杰斯丁:我可以請您到我的辦公室去嗎?
Justine: May I suggest you come to my
office?
您聽出來了嗎?杰斯丁在這種情況下想要做的第一件事就是設(shè)法讓
蒙納離開酒店大堂,以避開公眾的視線。這樣做無論是對客人還是
對酒店的業(yè)務(wù)都有好處。請您跟著英語老師一起練習(xí)下列句型。
May I suggest you come to my office?
May I suggest you come to my office?
Page 3 of 7
May I suggest we sit down?
May I suggest we sit down?
現(xiàn)在讓我們一起來聽聽酒店經(jīng)理是如何對蒙納的焦慮表示理解的。
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴重的事情。
Justine: I can see this is very serious.
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧, 懷特女士。
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
杰斯丁通過以上這兩個句子向蒙納表明,她非常重視蒙納講述的事
情。雖然也許實際的情況并不象客人所感到的那樣糟糕,但這樣的
說法有助于讓情緒不穩(wěn)的客人冷靜下來。請您跟著英語老師練習(xí)下
列的句子。
This is very serious.
This is very serious. I can see this is very serious.
I can see this is very serious.
It must be very upsetting for you.
It must be very upsetting for you.
接下來讓我們再聽一遍這段對話,請在杰斯丁和利奧的話之后跟著
重復(fù)。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
各位聽眾朋友, 您現(xiàn)在收聽的是澳洲廣播電臺為你制作的《旅游業(yè)
英語》節(jié)目。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona: My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Page 2 of 7
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
現(xiàn)在讓我們再聽一遍錄音,我會逐句將對話翻譯成中文。
利奧: 對不起,打擾你了,杰斯丁。駐在三一一房間的懷特女
士要和你講話。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
杰斯丁: 沒有問題。我能幫助您做些什么嗎,懷特女士?
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
蒙納: 我父親失蹤了!你們的接待人員把他丟了!當時我們正
在元宵節(jié)燈會上,我敢肯定我的父親已經(jīng)死了。
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴重的事情,我可以請您到我的
辦公室去嗎?
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
蒙納: 我哪里也不去,我要找我的父親。他失蹤已經(jīng)有好幾個
小時了。
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧,懷特女士?
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
請注意聽下面這句話。
杰斯丁:我可以請您到我的辦公室去嗎?
Justine: May I suggest you come to my
office?
您聽出來了嗎?杰斯丁在這種情況下想要做的第一件事就是設(shè)法讓
蒙納離開酒店大堂,以避開公眾的視線。這樣做無論是對客人還是
對酒店的業(yè)務(wù)都有好處。請您跟著英語老師一起練習(xí)下列句型。
May I suggest you come to my office?
May I suggest you come to my office?
Page 3 of 7
May I suggest we sit down?
May I suggest we sit down?
現(xiàn)在讓我們一起來聽聽酒店經(jīng)理是如何對蒙納的焦慮表示理解的。
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴重的事情。
Justine: I can see this is very serious.
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧, 懷特女士。
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
杰斯丁通過以上這兩個句子向蒙納表明,她非常重視蒙納講述的事
情。雖然也許實際的情況并不象客人所感到的那樣糟糕,但這樣的
說法有助于讓情緒不穩(wěn)的客人冷靜下來。請您跟著英語老師練習(xí)下
列的句子。
This is very serious.
This is very serious. I can see this is very serious.
I can see this is very serious.
It must be very upsetting for you.
It must be very upsetting for you.
接下來讓我們再聽一遍這段對話,請在杰斯丁和利奧的話之后跟著
重復(fù)。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
各位聽眾朋友, 您現(xiàn)在收聽的是澳洲廣播電臺為你制作的《旅游業(yè)
英語》節(jié)目。

