"鼓搗貓呢"四百塊折射了啥

字號(hào):

以下內(nèi)容為收集整理,供大家學(xué)習(xí)參考。
    兩歲半幼童學(xué)英語一定需要輔導(dǎo)教材?多數(shù)讀者對(duì)此提出反對(duì)意見,認(rèn)為這的確是花錢買“擺設(shè)”。
    百姓把英語單詞“Good morning”化作土語為“鼓搗貓呢”,這一句“鼓搗貓呢”,要近四百元?而且一學(xué)期就是398元,是不是太糊弄小孩兒了?
    幼兒該不該2歲半學(xué)英語,這不是個(gè)什么大問題,如果是想讓孩子七八歲或者是十一二歲出國念書,不妨早早的幼教英語,甚至還可以胎教英語,這些都不為過。英語風(fēng)行日不落帝國,又風(fēng)行了世界,既是殖民的產(chǎn)物,又是世界的潮流,這不是一句話兩句話就可以講明白的道理,那就只能“由他去罷”,假如有那么一天,漢語也被世界上的國家風(fēng)行,美國的小孩也開始胎教漢語,不妨也可以看作中華崛起的副產(chǎn)品吧,此是后話,姑且不提。
    但是,讓一個(gè)二歲半的小孩子學(xué)英語,一本一元或者二元的小冊(cè)子,ABCD之外,再加上三十句二十句常用語,甚至連學(xué)費(fèi)也統(tǒng)共算進(jìn)去,收五十元也是一個(gè)天價(jià),憑什么讓不懂事的幼兒每學(xué)期要交398元的英語學(xué)費(fèi)?還要什么輔導(dǎo)教材,可別把孩子整成一個(gè)胡子拉碴的老學(xué)究吧,這不是一種巧取豪奪又是什么?這不是糊弄小孩之外的“搶劫”小孩嗎?搶劫,即便你只搶了十塊錢,也夠蹲大牢的,而幼兒園的人類靈魂的工程師們,應(yīng)當(dāng)首先向孩子們灌輸一種平等愛人的啟蒙智慧的有益知識(shí),怎么能從小讓孩子們知道什么叫有技術(shù)含量的“搶劫”呢?
    一句“鼓搗貓呢”四百多塊,折射了啥?折射了幼兒教育系統(tǒng)一切向錢看而不是向育人啟蒙看的怪毛病,這種怪毛病,需要讓這些幼兒教育者懂得并不是一切向錢看才是啟蒙教育的根本,而是應(yīng)當(dāng)先讓幼兒們懂得什么叫做兼愛,什么叫做公平,一個(gè)善于以高技術(shù)含量的幌子而“搶劫”的幼兒園,其教育者又怎么能夠教出點(diǎn)兼愛或者是公平來?因此,這些愛錢如命,愛回扣如命的教育者,又怎么能懂得這些?消除這些幼兒園善于“搶劫”幼兒錢財(cái)?shù)膲拿?,看來還要從這些教育者的去銅臭開始,這些人的道德水準(zhǔn),也還只是個(gè)幼兒園級(jí)。
    一句“鼓搗貓呢”四百多塊,還折射了啥?還折射了當(dāng)?shù)赜捉滔到y(tǒng)監(jiān)督的沒譜,物價(jià)部門、教育部門,難道就沒有對(duì)這種亂收費(fèi)實(shí)施監(jiān)督的義務(wù)和責(zé)任?抑或是他們也象幼兒園收了二歲半孩子每學(xué)期398元一樣,得了好處而集體噤聲?