英語(yǔ)口語(yǔ)mp3下載:你大驚小怪了

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的英語(yǔ)口語(yǔ)mp3下載:你大驚小怪了,供大家參考:)
    ——My boyfriend didn’t answer my phone, he must still be angry。
    我男朋友沒有接我電話,他一定還在生氣。
    ——I think you are making a fuss. Maybe he is just busy.
    我覺得你有點(diǎn)兒大驚小怪了,也許他在忙呢。
    1. fuss vi. 小題大作;無(wú)事自擾;擾亂,使焦躁
    Stop fussing and eat your food!
    別大驚小怪的,吃你的東西吧!
    吃飯時(shí)吃到一個(gè)小顆粒這樣的事真不算什么。
    Don't fuss me while I'm driving.
    我開車時(shí)別打攪我.
    對(duì)于我來(lái)說(shuō)呢,Don’t fuss me while I’m recording. 在我錄音的時(shí)候別擾亂我。
    2. fuss n. 大驚小怪,小題大作;忙亂。通常使用的短語(yǔ)是make a fuss。
    She makes a fuss when I’m five minutes late.
    我遲到了五分鐘,她就大驚小怪。
    You don’t need to make a fuss about bad service.
    服務(wù)不佳沒什么好小題大做的。
    拓展一下詞匯:fussy是形容詞,表示“挑剔的”。
    He’s very fussy about his food. 他對(duì)于食物非常挑剔。
    挑剔的人在某種程度上會(huì)比較追求完美,有時(shí)候造成在裝飾房間的時(shí)候過分裝飾了,這是fussy的第二個(gè)意思——過分裝飾的。
    I don’t like fussy clothes.
    我不喜歡過分裝飾過分華麗的衣服。
    在你fuss about something挑剔某事兒的時(shí)候,你也在嘮叨,抱怨。Fuss做形容詞的第三個(gè)意思就是“嘮叨的,抱怨的”。
    The little girl dislikes her fussy parents.
    小女孩不喜歡她那過分操心的父母。
    I do not want to make a fuss over such a trifle.
    我不想為這種小事大驚小怪。
    在上一小節(jié)我們學(xué)習(xí)了make a fuss(大驚小怪),這一小節(jié)我們來(lái)講講讓你大驚小怪的小事。Trifle用作名詞,意思是“瑣事;小事”。
    A mere trifle brought about a quarrel between the brothers.
    一點(diǎn)兒小事引起了兄弟間一場(chǎng)爭(zhēng)吵。
    Trifle作為名詞還可以表示“少量”。
    I have only a trifle of wine left.
    我只剩下一點(diǎn)點(diǎn)酒了。
    Trifle作動(dòng)詞基本意思是 “輕視,玩弄”,指某人不嚴(yán)肅地、不誠(chéng)懇地、不專心地、漫無(wú)目的地對(duì)待某人或某事,后面常接介詞with。
    trifle with 玩弄;視同兒戲;心不在焉地做
    He is always trifling with his cigarette lighter.
    他總是心不在焉地?cái)[弄他的打火機(jī)。
    Don' t trifle with serious matters.
    對(duì)于嚴(yán)肅事情可別鬧著玩!
    這兩個(gè)例句里的的trifle with指玩弄事物,下面我們來(lái)聽聽關(guān)于不誠(chéng)懇對(duì)待人的例句。
    Never trifle with other's affections.
    不要玩弄?jiǎng)e人的感情。
    Do not trifle with me ; give me a straight answer.
    別拿我不當(dāng)回事,給我一個(gè)直截了當(dāng)?shù)拇饛?fù)。
    如果輕視時(shí)間,對(duì)時(shí)間心不在焉,那就是“浪費(fèi),虛度”了,這是trifle作為動(dòng)詞的第二個(gè)意思——浪費(fèi),虛度。一般指在某件事上浪費(fèi)時(shí)間、金錢、精力等,常用短語(yǔ)是trifle away。
    They have trifled away the whole day.
    他們已經(jīng)浪費(fèi)了一整天。
    He trifled away his entire inheritance.
    他把繼承的遺產(chǎn)全都揮霍一空。