外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ):回復(fù)客戶詢盤

字號(hào):

英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ):回復(fù)客戶詢盤,供大家參考:)
    (1)我們的條件是10日內(nèi)付款為2%的折扣,30日內(nèi)付款無(wú)折扣。
     Our terms are 2% ten days, thirty days net.
     (2)我公司僅限于從發(fā)票開(kāi)出之日起10日內(nèi)付現(xiàn)金者給予折扣優(yōu)待。
     We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.
     (3)顧客向我公司購(gòu)貨一律用現(xiàn)金支付。從發(fā)票開(kāi)出之日起,30日內(nèi)將貨款付清。如當(dāng)即支付現(xiàn)款,我公司當(dāng)按年利5%計(jì)付30日的利息。
     Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.
     (4)條件: 即期發(fā)貨。在貨到我方工廠, 經(jīng)過(guò)驗(yàn)訖重量品質(zhì)后,立即以現(xiàn)金支付。
     Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
     (5)現(xiàn)金支付折扣,僅限于在10日內(nèi)以現(xiàn)金付清貨款者可打折扣。
     Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.
     (6)你將發(fā)現(xiàn),我公司對(duì)貴方的報(bào)價(jià)所給予的優(yōu)惠是前所未有的。
     You will find that we have given you the best terms customary in our business.
     (7)每月一日以前提供的匯票,依我公司慣例應(yīng)在25日全部結(jié)帳。
     My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.
     (8)我公司付款條件為交貨后3個(gè)月內(nèi)支付現(xiàn)金。1個(gè)月內(nèi)付清貨款者,可打5%折扣。
     Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.