★英語聽力頻道為大家整理的初中英語聽力下載mp3免費下載:催產(chǎn)素能治療自閉癥,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
Some call it the “hormone of love.” It’s oxytocin and it helps moms bond with and breast-feed their babies, and even keeps romantic couples content. Now a study suggests that this same hormone might also help people with autism—by improving their social awareness. The work is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
有人將催產(chǎn)素稱為“愛的荷爾蒙”,它能使母親母乳喂養(yǎng)寶寶并更加親近,甚至能使情侶們對對方更加滿意?,F(xiàn)在有研究表示這種荷爾蒙還有可能通過提高自閉癥患者的社會意識幫助他們,論文發(fā)表在《美國國家科學院學報》上。
People with autism or with high-functioning autism spectrum disorders like Asperger’s syndrome have difficulty engaging in social situations. They rarely initiate social encounters, and often have trouble even meeting someone’s eye. They also have low levels of oxytocin. Now, given this hormone’s reputation as a cuddle-inducing chemical, scientists got to wondering whether people with autism might benefit by taking it.
高機能自閉癥患者很難融入到社交情境中去,如亞斯伯格癥患者。他們極少主動發(fā)起社會交往,而且對注視他人的眼睛感到困難,他們的催產(chǎn)素值也很低。既然這種荷爾蒙一向有使人想要擁抱的美譽,科學家們開始思考自閉癥患者是否能從中受益。
To find out, the researchers [led by Angela Sirigu of the Center of Cognitive Neuroscience in Lyon, France] gave oxytocin to 13 patients with high-functioning autism and then monitored their attentiveness to social cues. They found that the subjects on oxytocin were more likely to make eye contact when viewing pictures of faces, and they reported feeling connected to players who were nice to them in a virtual ball toss game. These results suggest that people with autism do have hidden social skills. They just need a little hormonal help expressing them.
為了找出答案,法國里昂認知神經(jīng)科學中心由安杰拉·西里古帶領(lǐng)的研究者們把催產(chǎn)素分給13名高機能自閉癥患者,并觀察他們對社交提示的關(guān)注。研究發(fā)現(xiàn)服用催產(chǎn)素的受試者更有可能在看臉部圖像時進行眼神接觸,受試者還表示在虛擬拋球游戲中感到與對他們友好的選手互相聯(lián)系著。這些都表明自閉癥患者確實是有潛藏的社交技巧的,他們只是需要一點荷爾蒙把它激發(fā)出來。
Some call it the “hormone of love.” It’s oxytocin and it helps moms bond with and breast-feed their babies, and even keeps romantic couples content. Now a study suggests that this same hormone might also help people with autism—by improving their social awareness. The work is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
有人將催產(chǎn)素稱為“愛的荷爾蒙”,它能使母親母乳喂養(yǎng)寶寶并更加親近,甚至能使情侶們對對方更加滿意?,F(xiàn)在有研究表示這種荷爾蒙還有可能通過提高自閉癥患者的社會意識幫助他們,論文發(fā)表在《美國國家科學院學報》上。
People with autism or with high-functioning autism spectrum disorders like Asperger’s syndrome have difficulty engaging in social situations. They rarely initiate social encounters, and often have trouble even meeting someone’s eye. They also have low levels of oxytocin. Now, given this hormone’s reputation as a cuddle-inducing chemical, scientists got to wondering whether people with autism might benefit by taking it.
高機能自閉癥患者很難融入到社交情境中去,如亞斯伯格癥患者。他們極少主動發(fā)起社會交往,而且對注視他人的眼睛感到困難,他們的催產(chǎn)素值也很低。既然這種荷爾蒙一向有使人想要擁抱的美譽,科學家們開始思考自閉癥患者是否能從中受益。
To find out, the researchers [led by Angela Sirigu of the Center of Cognitive Neuroscience in Lyon, France] gave oxytocin to 13 patients with high-functioning autism and then monitored their attentiveness to social cues. They found that the subjects on oxytocin were more likely to make eye contact when viewing pictures of faces, and they reported feeling connected to players who were nice to them in a virtual ball toss game. These results suggest that people with autism do have hidden social skills. They just need a little hormonal help expressing them.
為了找出答案,法國里昂認知神經(jīng)科學中心由安杰拉·西里古帶領(lǐng)的研究者們把催產(chǎn)素分給13名高機能自閉癥患者,并觀察他們對社交提示的關(guān)注。研究發(fā)現(xiàn)服用催產(chǎn)素的受試者更有可能在看臉部圖像時進行眼神接觸,受試者還表示在虛擬拋球游戲中感到與對他們友好的選手互相聯(lián)系著。這些都表明自閉癥患者確實是有潛藏的社交技巧的,他們只是需要一點荷爾蒙把它激發(fā)出來。