以下是為大家整理的關(guān)于《劍橋少兒英語(yǔ)歌曲:Simple Simon》,供大家學(xué)習(xí)參考!
英文:
Simple Simon
Simple Simon met a pie man going to the fair.
Said Simple Simon to the pie man,
“Let me taste your ware.”
Says the man to Simple Simon,
“Do you mean to pay?”
Says Simon,”Yes,of course I do,”
And then he ran away.
Simple Simon met a pie man going to the fair.
Said Simple Simon to the pie man,
“Let’s me taste your ware.”
Says the man to Simple Simon,
“Do you mean to pay?”
Says Simon,”Yes,of course I do,”
And then he ran away.
譯文:
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙遇到了一個(gè)賣餡餅的人正往集市去。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙對(duì)這個(gè)賣餡餅的人說(shuō):
“讓我嘗一下你的東西。”
這個(gè)人對(duì)頭腦簡(jiǎn)單的西蒙說(shuō):
“你的意思是給錢么?”
西蒙說(shuō):“是的,當(dāng)然給,”
可是然后他跑了。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙遇到了一個(gè)賣餡餅的人正往集市去。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙對(duì)這個(gè)賣餡餅的人說(shuō):
“讓我嘗一下你的東西?!?BR> 這個(gè)人對(duì)頭腦簡(jiǎn)單的西蒙說(shuō):
“你的意思是給錢么?”
西蒙說(shuō):“是的,當(dāng)然給,”
可是然后他跑了。
英文:
Simple Simon
Simple Simon met a pie man going to the fair.
Said Simple Simon to the pie man,
“Let me taste your ware.”
Says the man to Simple Simon,
“Do you mean to pay?”
Says Simon,”Yes,of course I do,”
And then he ran away.
Simple Simon met a pie man going to the fair.
Said Simple Simon to the pie man,
“Let’s me taste your ware.”
Says the man to Simple Simon,
“Do you mean to pay?”
Says Simon,”Yes,of course I do,”
And then he ran away.
譯文:
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙遇到了一個(gè)賣餡餅的人正往集市去。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙對(duì)這個(gè)賣餡餅的人說(shuō):
“讓我嘗一下你的東西。”
這個(gè)人對(duì)頭腦簡(jiǎn)單的西蒙說(shuō):
“你的意思是給錢么?”
西蒙說(shuō):“是的,當(dāng)然給,”
可是然后他跑了。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙遇到了一個(gè)賣餡餅的人正往集市去。
頭腦簡(jiǎn)單的西蒙對(duì)這個(gè)賣餡餅的人說(shuō):
“讓我嘗一下你的東西?!?BR> 這個(gè)人對(duì)頭腦簡(jiǎn)單的西蒙說(shuō):
“你的意思是給錢么?”
西蒙說(shuō):“是的,當(dāng)然給,”
可是然后他跑了。