現(xiàn)代英語(yǔ)的特色之一,是力求以簡(jiǎn)單的結(jié)構(gòu),表達(dá)復(fù)雜的思維。以名詞作修飾語(yǔ),簡(jiǎn)稱“名詞定語(yǔ)”(attributivenouns),便是朝向這目標(biāo)的手段之一。
所謂名詞修飾名詞,就是以名詞直接修飾另一名詞,其作用和形容詞相似。例如:
sciencestudents;theclintonadministration;dinner-time;oilindustry;christmasparty等。
下列是名詞作修飾語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)法功能:
⒈代替形容詞(或形容詞短語(yǔ))或分詞(或分詞短語(yǔ)),如:
●countrylife→rurallife
●china-u.s.relations→sino-americanrelations
●alaunchpad→alaunchingpad
●cubesugar→sugarformedintheshapeofacube.
⒉代替名詞所有格,如:
●goodrapportbetweenconsumerandproducercountries→goodrapportbetweenconsumers'andproducers'countries.
●aproposalforaceilingonaseancommodityimports→aproposalforaceilingonasean'scommodityimports.
⒊代替介詞短語(yǔ),如:
●atoolbox→aboxfortools.
●atelevisionprogramme→aprogrammeontelevision.
●appleseeds→theseedsofanapple.
⒋代替同位語(yǔ)、形容詞分句或不定式動(dòng)詞短語(yǔ),如:
●hisbankmanagerson→hisson,(whois)abankmanager.
●anaseanjointconferencereport→areporttobejointlymadebyasean(members).
上述四種情況是名詞修飾名詞的常見(jiàn)現(xiàn)象。這情形在報(bào)章上出現(xiàn)得更頻繁。
最后有一點(diǎn)要注意的是,名詞作修飾語(yǔ)時(shí),與同詞根的形容詞或分詞作修飾語(yǔ),
什么語(yǔ)意上的差別呢?不同在于前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容或職能;后者
側(cè)重屬性和特征。試比較下面三組句子,以觀察其不同:
a.labourintensity(勞工密集)
b.labouringpeople(勞動(dòng)的人民)
a.aspacerocket(宇宙火箭)
b.aspaciousroom(寬敞的房間)
a.anartgallery(藝術(shù)館)
b.artisticeffects(藝術(shù)的效果)
a.ahistorydepartment(歷史系)
b.ahistoricrelic(歷史遺跡)
a.riotpolice(防暴警察)
b.riotouspolice(鬧事的/*的警察)
所謂名詞修飾名詞,就是以名詞直接修飾另一名詞,其作用和形容詞相似。例如:
sciencestudents;theclintonadministration;dinner-time;oilindustry;christmasparty等。
下列是名詞作修飾語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)法功能:
⒈代替形容詞(或形容詞短語(yǔ))或分詞(或分詞短語(yǔ)),如:
●countrylife→rurallife
●china-u.s.relations→sino-americanrelations
●alaunchpad→alaunchingpad
●cubesugar→sugarformedintheshapeofacube.
⒉代替名詞所有格,如:
●goodrapportbetweenconsumerandproducercountries→goodrapportbetweenconsumers'andproducers'countries.
●aproposalforaceilingonaseancommodityimports→aproposalforaceilingonasean'scommodityimports.
⒊代替介詞短語(yǔ),如:
●atoolbox→aboxfortools.
●atelevisionprogramme→aprogrammeontelevision.
●appleseeds→theseedsofanapple.
⒋代替同位語(yǔ)、形容詞分句或不定式動(dòng)詞短語(yǔ),如:
●hisbankmanagerson→hisson,(whois)abankmanager.
●anaseanjointconferencereport→areporttobejointlymadebyasean(members).
上述四種情況是名詞修飾名詞的常見(jiàn)現(xiàn)象。這情形在報(bào)章上出現(xiàn)得更頻繁。
最后有一點(diǎn)要注意的是,名詞作修飾語(yǔ)時(shí),與同詞根的形容詞或分詞作修飾語(yǔ),
什么語(yǔ)意上的差別呢?不同在于前者強(qiáng)調(diào)內(nèi)容或職能;后者
側(cè)重屬性和特征。試比較下面三組句子,以觀察其不同:
a.labourintensity(勞工密集)
b.labouringpeople(勞動(dòng)的人民)
a.aspacerocket(宇宙火箭)
b.aspaciousroom(寬敞的房間)
a.anartgallery(藝術(shù)館)
b.artisticeffects(藝術(shù)的效果)
a.ahistorydepartment(歷史系)
b.ahistoricrelic(歷史遺跡)
a.riotpolice(防暴警察)
b.riotouspolice(鬧事的/*的警察)