以下是為大家整理的關(guān)于《少兒英語童話故事:瞎子和小野獸》,供大家學(xué)習(xí)參考!
The Blind Man and the Little Animal 瞎子和小野獸
A blind man is good at touching all the things.
一個瞎子精于用手觸摸各種動物。
No matter whatever the thing is he can distinguish it as soon as he touches it
什么動物只要他一摸,就能分辨出來。
A man brings a young wolf and lets him touch it.
有人帶來一只小狼,請他摸一摸,說出是什么東西。
Having touched the animal, he says, “This is a fox or a wolf, I am not sure. But I know that putting this kind of animal into the sheep pen is not safe”
他摸了摸這個小野獸后說:“這是一只狐貍或者一匹狼,啊,我不太清楚。不過有一點我卻十分地明白,讓這種動物進(jìn)羊欄是不安全的。”
The story means: we can know someone’s bad habits from when he is young.
這個故事是說一個人的惡習(xí)在年幼時便可得知。
英語單詞短語:
whatever: pron. 無論什么
distinguish: v. 分辨
wolf: n. 狼
pen: n. 圍欄