★英語聽力頻道為大家整理的初中英語聽力mp3下載:臉譜會(huì)導(dǎo)致孤獨(dú)嗎,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語聽力頻道。
Does Facebook Lead To Loneliness? 臉譜會(huì)導(dǎo)致孤獨(dú)嗎?
Dear A Moment of Science,
親愛的《科學(xué)一刻》欄目組:
I’m not a big Facebook user, but I have friends who are. And I’ve noticed that some of them are constantly updating their status. Where some people might post a message once a day, others seem to be posting something every few minutes. Can science help explain this phenomenon?
我不是“臉譜”的忠實(shí)用戶,但是我的一些朋友是。我注意到,一些人總是很頻繁在臉譜上更新個(gè)人狀態(tài),一些人一天會(huì)發(fā)布一條消息,另外一些人看上去沒幾分鐘就會(huì)發(fā)布一次消息,科學(xué)能對(duì)這種現(xiàn)象給予解釋么?
Interesting question. Of course, there are many reasons why people join and post stuff on Facebook. But researchers have begun to study the phenomenon you describe. And they found that copious posting on Facebook may have something to do with loneliness.
有趣的問題,盡管每個(gè)人注冊(cè)臉譜并發(fā)布信息的原因不盡相同,但是科學(xué)家已經(jīng)對(duì)你所提到的現(xiàn)象進(jìn)行研究,他們發(fā)現(xiàn)頻繁的在臉譜上發(fā)布消息可能與孤獨(dú)有關(guān)。
Being Lonely
孤獨(dú)的意義
Specifically, the researchers found that people who update their status more often report feeling less lonely than people who post less often.
特別要一提的是,科學(xué)家發(fā)現(xiàn)經(jīng)常更新狀態(tài)的人比不經(jīng)常更新狀態(tài)的人要感覺更不孤獨(dú)。
Now, granted, the study looked at only 100 undergraduate students, around half of whom were instructed to update their status more frequently than they normally would. And then they self reported on their levels of loneliness, happiness, depression, and so on. So this question requires more in depth research.
Feeling Happy
當(dāng)然,這項(xiàng)研究只對(duì)100名大學(xué)生進(jìn)行研究,其中半數(shù)被研究者受到研究的指導(dǎo)性影響而比平時(shí)更頻繁地更新狀態(tài)。然后讓這些同學(xué)自己報(bào)告各自的幸福感、孤獨(dú)感、失落感等等。因此這個(gè)問題需要更深入的研究。
Still, it’s a noteworthy finding. Interestingly, the students who posted more did not report feeling happier, or less or more depressed. So status updates seem to have something to do specifically with feeling less lonely and more socially connected.
但這仍是一個(gè)值得關(guān)注的發(fā)現(xiàn)。有趣的是,經(jīng)常發(fā)布消息的學(xué)生并沒有感到更幸?;蛘呋蚨嗷蛏俚氖?,看上去,更新狀態(tài)會(huì)減少個(gè)人的孤獨(dú)感以及增強(qiáng)社會(huì)歸屬感。
What I find even more interesting is that it did not seem to matter whether the students got any “Likes” or responses to their posts. Just the act of updating their status was enough to make them feel less lonely.
我注意到另外一個(gè)有趣的地方是,學(xué)生發(fā)布的信息是否得到別人的“贊”或者回應(yīng)都無所謂,更新自己狀態(tài)這件事本身就可以讓他們感到不那么孤獨(dú)。
Does Facebook Lead To Loneliness? 臉譜會(huì)導(dǎo)致孤獨(dú)嗎?
Dear A Moment of Science,
親愛的《科學(xué)一刻》欄目組:
I’m not a big Facebook user, but I have friends who are. And I’ve noticed that some of them are constantly updating their status. Where some people might post a message once a day, others seem to be posting something every few minutes. Can science help explain this phenomenon?
我不是“臉譜”的忠實(shí)用戶,但是我的一些朋友是。我注意到,一些人總是很頻繁在臉譜上更新個(gè)人狀態(tài),一些人一天會(huì)發(fā)布一條消息,另外一些人看上去沒幾分鐘就會(huì)發(fā)布一次消息,科學(xué)能對(duì)這種現(xiàn)象給予解釋么?
Interesting question. Of course, there are many reasons why people join and post stuff on Facebook. But researchers have begun to study the phenomenon you describe. And they found that copious posting on Facebook may have something to do with loneliness.
有趣的問題,盡管每個(gè)人注冊(cè)臉譜并發(fā)布信息的原因不盡相同,但是科學(xué)家已經(jīng)對(duì)你所提到的現(xiàn)象進(jìn)行研究,他們發(fā)現(xiàn)頻繁的在臉譜上發(fā)布消息可能與孤獨(dú)有關(guān)。
Being Lonely
孤獨(dú)的意義
Specifically, the researchers found that people who update their status more often report feeling less lonely than people who post less often.
特別要一提的是,科學(xué)家發(fā)現(xiàn)經(jīng)常更新狀態(tài)的人比不經(jīng)常更新狀態(tài)的人要感覺更不孤獨(dú)。
Now, granted, the study looked at only 100 undergraduate students, around half of whom were instructed to update their status more frequently than they normally would. And then they self reported on their levels of loneliness, happiness, depression, and so on. So this question requires more in depth research.
Feeling Happy
當(dāng)然,這項(xiàng)研究只對(duì)100名大學(xué)生進(jìn)行研究,其中半數(shù)被研究者受到研究的指導(dǎo)性影響而比平時(shí)更頻繁地更新狀態(tài)。然后讓這些同學(xué)自己報(bào)告各自的幸福感、孤獨(dú)感、失落感等等。因此這個(gè)問題需要更深入的研究。
Still, it’s a noteworthy finding. Interestingly, the students who posted more did not report feeling happier, or less or more depressed. So status updates seem to have something to do specifically with feeling less lonely and more socially connected.
但這仍是一個(gè)值得關(guān)注的發(fā)現(xiàn)。有趣的是,經(jīng)常發(fā)布消息的學(xué)生并沒有感到更幸?;蛘呋蚨嗷蛏俚氖?,看上去,更新狀態(tài)會(huì)減少個(gè)人的孤獨(dú)感以及增強(qiáng)社會(huì)歸屬感。
What I find even more interesting is that it did not seem to matter whether the students got any “Likes” or responses to their posts. Just the act of updating their status was enough to make them feel less lonely.
我注意到另外一個(gè)有趣的地方是,學(xué)生發(fā)布的信息是否得到別人的“贊”或者回應(yīng)都無所謂,更新自己狀態(tài)這件事本身就可以讓他們感到不那么孤獨(dú)。