《佳人》杜甫

字號:

為大家收集整理了《《佳人》杜甫》供大家參考,希望對大家有所幫助?。?!
    【年代】:唐
    【作者】:杜甫——《佳人》
    【內(nèi)容】:
    絕代有佳人,幽居在空谷。
    自云良家子,零落依草木。
    關中昔喪敗,兄弟遭殺戮。
    官高何足論,不得收骨肉。
    世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。
    夫婿輕薄兒,新人已如玉。
    合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
    但見新人笑,那聞舊人哭。
    在山泉水清,出山泉水濁。
    侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
    摘花不插發(fā),采柏動盈掬。
    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
    作者:
    杜甫(712-770)字子美,原籍襄陽。一生坎坷。其詩顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,被稱為“詩史”。以古體、律詩見長,風格多樣,而以沉郁為主。被后世詩家尊為“詩圣”。有《杜工部集》。
    注釋:
    “佳人”并非寫實,只是一種寄托,可能是詩人自己的身影。雖時世艱難,多遭不幸,仍不愿入染濁流。
    合昏:即夜合花。
    修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映。
    韻譯:
    有一個美艷絕代的佳人,
    隱居在僻靜的深山野谷。
    她說:“我是良家的女子,
    零落漂泊才與草木依附。
    想當年長安喪亂的時候,
    兄弟遭到了殘酷的殺戮。
    官高顯赫又有什么用呢?
    不得收養(yǎng)我這至親骨肉。
    世情本來就是厭惡衰落,
    萬事象隨風抖動的蠟燭。
    沒想到夫婿是個輕薄兒,
    又娶了美顏如玉的新婦。
    合歡花朝舒昏合有時節(jié),
    鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。
    朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,
    那管我這個舊人悲哭?!”
    在山的泉水清澈又透明,
    出山的泉水就要渾濁濁。
    變賣首飾的侍女剛回來,
    牽拉蘿藤修補著破茅屋。
    摘來野花不愛插頭打扮,
    采來的柏子滿滿一大掬。
    天氣寒冷美人衣衫單薄,
    夕陽下她倚著長長青竹。
    評析:
    這首詩是寫一個在戰(zhàn)亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守的精神,實在值得謳歌。
    全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人?!霸谏饺?,出山泉水濁”深寓生活哲理。