china daily雙語(yǔ)版:福布斯排行榜上的中國(guó)女性們

字號(hào):

★英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily雙語(yǔ)版:福布斯排行榜上的中國(guó)女性們,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)資源頻道。
    In a case involving a very loyal daughter, this year’s youngest billionaire is a woman. Perenna Kei, at only 24 years old, is the controlling owner of Chinese real estate giant Logan Properties. Kei is the daughter of Logan’s chairman and CEO, Ji Haipeng. Company documents indicate that she is the majority shareholder, the settler of the trust and acts “in accordance with Mr. Ji’s directions.” The company went public in December 2013 and its stock rose 2.4% on the first day of trading, making Kei a billionaire.
    今年福布斯富豪榜上最年輕的富豪是一位女性,年僅24歲的中國(guó)女孩紀(jì)凱婷獲得了這一殊榮。紀(jì)凱婷是中國(guó)房地產(chǎn)巨頭龍光地產(chǎn)董事局主席兼執(zhí)行長(zhǎng)紀(jì)海鵬之女。根據(jù)該公司披露的消息稱(chēng),通過(guò)不同的公司及家族信托,紀(jì)凱婷持有龍光地產(chǎn)大多數(shù)股權(quán)。2013年12月,龍光地產(chǎn)上市第一天股價(jià)即漲了2.4%,使得紀(jì)凱婷成了億萬(wàn)富豪。
    The Forbes' World's 100 Most Powerful Women has more Chinese nationals in 2013.
    美國(guó)《福布斯》2013年度全球權(quán)勢(shì)女性排行榜,有更多中國(guó)女性。
    The followings are the most powerful women in China this year:
    上榜2013福布斯全球權(quán)勢(shì)女性榜榜單的9位中國(guó)女性分別是:
    Name
    名字Organization
    組織Title
    頭銜Category
    活躍領(lǐng)域
    Margaret Chan
    (陳馮富珍)World Health Organization世界衛(wèi)生組織Director-General總干事Philanthropy/N
    NGO
    善/非政府組織
    Cher Wang
    (王雪紅)HTC Corp.宏達(dá)電子Co-founder and Chairwoman聯(lián)合創(chuàng)始人兼董事長(zhǎng)Technology科技界
    Wu Yajun (吳亞軍)Longfor Properties Co., Ltd.龍湖地產(chǎn)Chairwoman董事長(zhǎng)Real estate房地產(chǎn)
    Zhang Xin (張欣)Soho China Ltd.SOHO中國(guó)聯(lián)合Co-founder and CEO創(chuàng)始人兼CEOReal estate商界
    Peng Liyuan (彭麗媛)First lady中國(guó)第一夫人Politics政界
    Sun Yafang (孫亞芳)Huawei Technologies Co., Ltd.華為技術(shù)有限公司Chairwomen董事長(zhǎng)Technology科技界
    Solina Chau (周凱旋)The Li Ka Shing Foundation李嘉誠(chéng)基金會(huì)Director董事Philanthropy/NGO慈善/非政府組織
    Jennifer Li (李昕晢)Baidu, Inc.百度CFO首席財(cái)務(wù)官M(fèi)edia傳媒
    Yang Lan (楊瀾)Sun Media Group陽(yáng)光媒體集團(tuán)Co-owner共同所有人Media傳媒
    對(duì)于她們所處的領(lǐng)域,很多人都會(huì)很好奇,其實(shí)女性活躍的領(lǐng)域都是有共性的一些行業(yè),大多集中在一些新興的行業(yè)內(nèi)。
    As real estate tycoon, technology magnate, or nongovernmental organization leader, these nine ladies fight on different battlefields, while changing the world together.
    作為房地產(chǎn)大亨、技術(shù)巨頭、非政治組織領(lǐng)袖,這9位女性會(huì)在各自不同領(lǐng)域以自己的方式改變著世界。
    其中重點(diǎn)詞解釋?zhuān)?BR>    NGO也就是非政府組織的縮寫(xiě),全拼叫做:Nongovernmental organization.