★英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:美國大學生畢業(yè)典禮后空翻 出意外笑翻全場,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語資源頻道。
After receiving his diploma from Davenport University Sunday, Robert Jeffrey Blank decided to attempt a backflip. But things didn’t go quite as planned.
在美國達文波特大學的畢業(yè)禮上,一位名叫羅伯特-杰弗瑞-布蘭克的學生領(lǐng)取自己的畢業(yè)證后突發(fā)奇想,決定做一個后空翻。結(jié)果有點事與愿違。
Blank was a little excited about his big day.
布蘭克在這個畢業(yè)的好日子有點興奮過頭了。
After shaking hands with Davenport University President Richard Pappas, The graduate removed his cap, assumed the position and then launched himself into the air. And then: THUD!He turned out falling flat on his face.
和達文波特大學的校長理查德·帕帕斯握過手之后,這個畢業(yè)生挪了挪自己的畢業(yè)禮帽,擺好姿勢,騰空而起。接著,砰!他臉朝下摔在了地上。
Blank was uninjured and was able to laugh off the flip fail. He quickly got up, brushed himself off and walked off the stage.
布蘭克沒有受傷,還能對自己的窘態(tài)表示自嘲。他很快站了起來,拍拍身上的灰塵,走下臺去。
Hope his dreams soar higher than his backflip.
希望他的未來比他做的后空翻精彩。
After receiving his diploma from Davenport University Sunday, Robert Jeffrey Blank decided to attempt a backflip. But things didn’t go quite as planned.
在美國達文波特大學的畢業(yè)禮上,一位名叫羅伯特-杰弗瑞-布蘭克的學生領(lǐng)取自己的畢業(yè)證后突發(fā)奇想,決定做一個后空翻。結(jié)果有點事與愿違。
Blank was a little excited about his big day.
布蘭克在這個畢業(yè)的好日子有點興奮過頭了。
After shaking hands with Davenport University President Richard Pappas, The graduate removed his cap, assumed the position and then launched himself into the air. And then: THUD!He turned out falling flat on his face.
和達文波特大學的校長理查德·帕帕斯握過手之后,這個畢業(yè)生挪了挪自己的畢業(yè)禮帽,擺好姿勢,騰空而起。接著,砰!他臉朝下摔在了地上。
Blank was uninjured and was able to laugh off the flip fail. He quickly got up, brushed himself off and walked off the stage.
布蘭克沒有受傷,還能對自己的窘態(tài)表示自嘲。他很快站了起來,拍拍身上的灰塵,走下臺去。
Hope his dreams soar higher than his backflip.
希望他的未來比他做的后空翻精彩。