★英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為網(wǎng)友整理的《職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ):了解公司規(guī)定》,供大家參考學(xué)習(xí)。
了解公司規(guī)定(下)
范例三:Work taboos 工作禁忌
May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
我可以問(wèn)一下我們是否被允許穿便裝上班。
Sure, company rules are not very strict at this point.
當(dāng)然,公司在這方面的規(guī)定不是很?chē)?yán)格。
Thank you for telling me that.
謝謝你告訴我。
But remind you, there are some forbidden activities.
但是提醒你,有一些禁止的事情。
What are they? I’ll be careful.
是什么?我會(huì)注意的。
Don’t use office phones for personal matters.
不要用公司的電話(huà)做私人的事。
I got it.
我知道了。
Never ever come to work drunk, also smoking in the office is not allowed.
不要酒后上班,在辦公室抽煙也是不允許的。
I see
我明白了。
知識(shí)點(diǎn)講解:
1.Work taboos
工作禁區(qū)
taboo n. 禁忌,禁止接近,禁止使用
如:Questions and problems that were once taboo are now discussed openly.
一度視為犯忌的許多問(wèn)題現(xiàn)在可以公開(kāi)談?wù)摿恕?BR> Any mention of politics is taboo in his house.
在他家里一提政治就犯忌。
2.May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
方便問(wèn)一下,我們平時(shí)上班可以穿休閑的衣服嗎?
casual clothes就是我們通常所說(shuō)的“休閑裝”,那“正裝”一般怎么說(shuō)呢?我們可以用formal dress或者suit(套裝)。
be allowed to就是“準(zhǔn)許做某事”的意思,
例如: Students in the campus are not allowed to go out after 11 p.m.
學(xué)校里的學(xué)生,11點(diǎn)之后不能出校門(mén)。
3.B:But remind you, there are some forbidden activities.
提醒你一下,公司里有些禁令的。
remind sb意思就是“提醒某人”,如:Please remind me to call him later.提醒我?guī)Щ亟o他打個(gè)電話(huà)。
forbidden 在這里修飾activites,表示“禁止的”。
As an earnest of my good intentions I will work overtime this week.
了解公司規(guī)定(下)
范例三:Work taboos 工作禁忌
May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
我可以問(wèn)一下我們是否被允許穿便裝上班。
Sure, company rules are not very strict at this point.
當(dāng)然,公司在這方面的規(guī)定不是很?chē)?yán)格。
Thank you for telling me that.
謝謝你告訴我。
But remind you, there are some forbidden activities.
但是提醒你,有一些禁止的事情。
What are they? I’ll be careful.
是什么?我會(huì)注意的。
Don’t use office phones for personal matters.
不要用公司的電話(huà)做私人的事。
I got it.
我知道了。
Never ever come to work drunk, also smoking in the office is not allowed.
不要酒后上班,在辦公室抽煙也是不允許的。
I see
我明白了。
知識(shí)點(diǎn)講解:
1.Work taboos
工作禁區(qū)
taboo n. 禁忌,禁止接近,禁止使用
如:Questions and problems that were once taboo are now discussed openly.
一度視為犯忌的許多問(wèn)題現(xiàn)在可以公開(kāi)談?wù)摿恕?BR> Any mention of politics is taboo in his house.
在他家里一提政治就犯忌。
2.May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
方便問(wèn)一下,我們平時(shí)上班可以穿休閑的衣服嗎?
casual clothes就是我們通常所說(shuō)的“休閑裝”,那“正裝”一般怎么說(shuō)呢?我們可以用formal dress或者suit(套裝)。
be allowed to就是“準(zhǔn)許做某事”的意思,
例如: Students in the campus are not allowed to go out after 11 p.m.
學(xué)校里的學(xué)生,11點(diǎn)之后不能出校門(mén)。
3.B:But remind you, there are some forbidden activities.
提醒你一下,公司里有些禁令的。
remind sb意思就是“提醒某人”,如:Please remind me to call him later.提醒我?guī)Щ亟o他打個(gè)電話(huà)。
forbidden 在這里修飾activites,表示“禁止的”。
As an earnest of my good intentions I will work overtime this week.

