簡單幼兒英文小故事:Three Little Pigs

字號:

★以下是為大家整理的簡單幼兒英文小故事:Three Little Pigs文章,供大家參考!
    [小編提示]更多少兒英語請點擊以下鏈接:
    英語兒歌|英文兒歌|xinzhitang|少兒英語口語|經(jīng)典英文兒歌|劍橋少兒英語|少兒英語故事
    Three Little Pigs 三只小豬
    Storyteller: There are three little pigs living with their mother.
    講故事者:三只小豬和他們的媽媽住在一起。
    Ding-Ding and Dong-Dong are brother pigs. 丁丁和東東是豬哥哥。
    They are very Lazy. 他們很懶They eat and sleep all day. 他們整天吃了就睡。龍龍是
    Long-Long is the youngest pig. 龍龍是最小的。
    She works all day. She helps her mother to do the housework.
    她整天幫著媽媽做家務。
    Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽:你們已經(jīng)長大了,你們得
    your own houses. 為自己蓋間房。
    Goodbye, little pigs. Build a house. 再見,孩子們。去蓋間房。
    Be careful of the wolf. 小心狼。
    Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見。
    Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了??矗恍∝i可
    for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
    Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什么?
    Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁?。何以谟脴淙~蓋房子。
    Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 東東:我在用樹枝蓋房子。
    Sister pig: But leaves aren’t strong. 豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不
    And sticks aren’t strong. 牢固。
    Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。
    What are you doing, sister? 你在干什么?
    Sister pig: I’m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。
    Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。
    Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。
    ……
    Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打
    a nap. 個盹吧。
    Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房
    is strong. 很堅固。
    Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開門!
    Doors!
    Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開,不開??熳唛_。
    Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉
    aren’t strong. 都不牢固。
    Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東
    Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。
    to Long-Long’s house.
    Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命!
    Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。
    Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開門。狼來了,
    is coming. Let me in. 讓我們進去。
    Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龍龍:快進來。別擔心,我的
    My house is strong. 房子很堅固。
    Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們
    Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門打
    the door! 開。
    Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開,不開??熳唛_。
    你這只惡狼。
    Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
    Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
    blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。
    is very strong.
    Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
    Long-Long: Let’s boil the water. 龍龍:我們把水燒開。
    Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。
    Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。
    Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小豬:好?。±撬懒?,狼死了。
    wolf is dead
    Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以后,丁丁、東東
    Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。
    They work and play together. 他們一起工作,一起玩