詩(shī)經(jīng)大全:詩(shī)經(jīng)·羔裘

字號(hào):

★能力訓(xùn)練頻道為大家整理的詩(shī)經(jīng)大全:詩(shī)經(jīng)·羔裘,供大家閱讀參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站能力訓(xùn)練頻道。
    詩(shī)經(jīng)·羔裘
    朝代:先秦
    作者:佚名
    原文:
    羔裘豹祛,自我人居居。豈無(wú)他人?維子之故。
    羔裘豹褎,自我人究究。豈無(wú)他人?維子之好。
    寫(xiě)翻譯 寫(xiě)翻譯寫(xiě)賞析 寫(xiě)賞析糾錯(cuò) 糾錯(cuò)分享 評(píng)價(jià):很差較差還行推薦力薦
    相關(guān)翻譯
    寫(xiě)翻譯 寫(xiě)翻譯
    譯文及注釋
    譯文  穿著鑲豹皮的袖子,對(duì)我們卻一臉驕氣。難道沒(méi)有別人可交?只是為你顧念情義。(此句旁白:只有你我是故舊?)  豹皮袖口的確榮耀,對(duì)我們卻傲慢腔調(diào)。難道沒(méi)有別人可交?只是為你顧念舊交。(此句旁白:非要同你相處好?)注釋①羔:羊之小者。袪(qū 區(qū)):袖口,豹祛即鑲著豹皮的袖口。...
    相關(guān)賞析
    寫(xiě)賞析 寫(xiě)賞析
    鑒賞
    《毛詩(shī)序》說(shuō):“《羔裘》,刺時(shí)也,晉人刺其在位不恤其民也?!睆脑撛?shī)首句“羔裘豹祛”的描寫(xiě)來(lái)看,所寫(xiě)的是當(dāng)時(shí)的一位卿大夫。因?yàn)橹挥挟?dāng)時(shí)的卿大夫,才能穿這種鑲著豹皮的袖口。卿大夫是西周、春秋時(shí)國(guó)王和諸侯所分封的臣屬,在當(dāng)時(shí)常擔(dān)任重要官職,世代掌握所屬都邑的軍政大權(quán)。在一般情況下,卿的...