金融口語:回答客戶問題

字號:

英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《金融口語:回答客戶問題》,供大家參考學(xué)習(xí)。
     對話(1)
     Customer: Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in China?
     顧客:勞駕,請問我能不能提取存款償付我在中國買東西的費用?
     Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?
     職員:當(dāng)然可以,先生。您要取多少錢?
     Customer: RMB 8,000, please. Would you please tell me my balance?
     顧客:請給我人民幣8000元。請把我?guī)ぬ柹系墓?jié)余金額告訴我好嗎?
     Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
     職員:好的,先生。你的帳戶余額是人民幣34000元。
     Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
     顧客:對不起,我能不能再問一個問題?
     Clerk: Of course, please do. What is it?
     職員:當(dāng)然可以了。請問是什么問題?
     Customer: What is the interest rate for the saving account?
     顧客:儲蓄存款的利率是多少?
     Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
     職員:詳細的情況在那塊利率牌上。請去那里看看吧。
     Customer: Many thanks.
     顧客:非常感謝。
     對話(2)
     Customer: Excuse me, but could you help me?
     顧客:對不起,能幫我一個忙嗎?
     Clerk: With pleasure. What can I do for you?
     職員:很高興為您效勞。我能為您做些什么?
     Customer: Could you tell me where I can find Mr. Zhang?
     顧客:請告訴我張先生在哪里,好嗎?
     Clerk: Sure Miss. Mr. Zhang is upstairs.
     職員:沒問題,小姐。張先生在樓上。
     Customer: Thank you very much.
     顧客:非常感謝。
     Clerk: Not at all, miss.
     職員:不客氣,小姐。
     對話(3)
     Customer: Do you charge for cheques?
     顧客:請問,兌換支票你們收手續(xù)費嗎?
     Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
     職員:是的,我們收手續(xù)費。您每開一張支票就要花人民幣2元。
     Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a cheque-savings account?
     顧客:如果我要開一個支票儲蓄帳戶,我必須存一大筆錢嗎?
     Clerk: Not necessarily, sir.
     職員:不一定的,先生。
     Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
     顧客:在利率方面,儲蓄存款和支票存款有什么不同?
     Clerk: Not big difference, sir.
     職員:沒有太大的區(qū)別,先生。
     Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
     顧客:我知道了。我想開一個支票存款帳戶。300美元作最低存款額夠了嗎?
     Clerk: Definitely.
     職員:足夠了。