2016年考研英語(yǔ)語(yǔ)法:情態(tài)動(dòng)詞的用法要點(diǎn)

字號(hào):


     情態(tài)動(dòng)詞本身沒(méi)有動(dòng)詞意義,屬于輔助動(dòng)詞,與實(shí)意動(dòng)詞和系動(dòng)詞搭配,共同構(gòu)成謂語(yǔ)動(dòng)詞。情態(tài)動(dòng)詞的作用主要是用來(lái)表達(dá)意見(jiàn)、看法和表示主語(yǔ)態(tài)度和禮貌。情態(tài)助動(dòng)詞主要有兩種基本意義:非推測(cè)性意義和推測(cè)性意義。下面我們就幾種常用的情態(tài)動(dòng)詞的用法做以詳細(xì)介紹。
      can和could
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    can/could
    

    表示能力
    

    I could carry ten-kilogram-weigh rice, but I cannot now.過(guò)去我能扛動(dòng)10千克的大米,但是現(xiàn)在不行了。
    

    在肯定句中,表示客觀可能性,并不涉及具體某事會(huì)發(fā)生,常用來(lái)說(shuō)明人或事物的特征。要表達(dá)具體某事實(shí)際發(fā)生的可能性時(shí),不用can,需用couldmay,might。
    

    Tom may stay at home this afternoon.湯姆今天下午可能待在家里。
    

    表示請(qǐng)求和允許。表示請(qǐng)求,口語(yǔ)中常用could代替can,使語(yǔ)氣更委婉。
    

    In soccer, you cant touch the ball with your hands.足球比賽中,你不能用手碰球。
    

    表示對(duì)現(xiàn)在的動(dòng)作或狀態(tài)進(jìn)行主觀的猜測(cè),主要用在否定句和疑問(wèn)句中。
    

    Can the man over there be our mater?在那邊的男人是我們校長(zhǎng)嗎?
    

    表示驚異、懷疑、不相信等態(tài)度,主要用在否定句、疑問(wèn)句和感嘆句中。
    

    How can you be so crazy!你怎么會(huì)如此瘋狂!
    

      may和might
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    may/might
    

    表示允許、許可。否定回答一般用must not/mustnt,表示“禁止、阻止”之意,但也可以用had better not(別)或may not(不可以),語(yǔ)氣較為委婉。
    

    ——May I smoke here?
    ——No, you mustnt.(或No, youd better not.
    ——我能在這兒吸煙嗎?
    ——不,你不能。
    

    在表示請(qǐng)求、允許時(shí),mightmay語(yǔ)氣更委婉些。用may I征詢對(duì)方許可在文體上比較正式,在口氣上比較客氣,在日常用語(yǔ)中,用can I征詢對(duì)方意見(jiàn)更為常見(jiàn)。
    

    I wonder if I might use your car for a while.我能否借用一下你的車?
    

    表示可能性的推測(cè),通常用在肯定句和否定句中,含有“或許”“大概”“可能”之意;用might代替may時(shí),則語(yǔ)氣顯得更加不肯定。
    

    It may rain tonight.今晚可能要下雨。
    

    may用于祈使句表示祝愿。
    

    May she rest in peace!愿她安息。
    

    慣用句式:
    may well+動(dòng)詞原形”,意為“完全能,很可能”,相當(dāng)于to be very likely to。
    may as wellmight( just )as well+動(dòng)詞原形”意為“,滿可以,倒不如”,相當(dāng)于“had betterthere is no reason to do anything else”。
    

    We know the stolen watch is in your possession, so you may as well cough it up.我們知道那塊被偷的表在你這兒,你還是把它交出來(lái)的好。
    

    must和have to
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    must
    

    表示“必須,應(yīng)該”之意,語(yǔ)氣比shouldought to強(qiáng)烈。其否定形式mustnt表示“不準(zhǔn),不應(yīng)該,禁止”等意。
    

    You must not smoke in the classroom.你不應(yīng)當(dāng)在教室里抽煙。
    

    在回答帶有must的問(wèn)句時(shí),否定回答常用needntdont have to,表示“不必”,而不用mustnt。
    

    Must I come back before ten?我必須十點(diǎn)前回來(lái)嗎?
    肯定回答:Yes, you must.
    否定回答:No, you neednt/ dont have to.
    

    表示有把握的推測(cè),意為“一定、準(zhǔn)是、想必”,只用于肯定句中。
    

    The roof must leak.屋頂一定是漏水了。
    

    have to
    

    “必須,不得不”,意義與must相近。但must表示的是說(shuō)話人的主觀看法,而have to則往往強(qiáng)調(diào)客觀需要。
    

    We have to study hard,otherwise we will become a loser in the future.我們必須好好學(xué)習(xí),否則將來(lái)會(huì)很失敗。
    

    兩者的否定意義不同,mustnt表示“禁止,不許”,dont have to表示“不必”。
    

    You dont have to stay there.你不必一直待在這。
    

      shall和should
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    shall
    

    用于第一、二、三人稱構(gòu)成的疑問(wèn)句,表示征求對(duì)方意見(jiàn)或請(qǐng)求指示。
    

    Shall I take your message to her?要我把你的信捎給她嗎?
    

    用于第二、三人稱陳述句中,表示說(shuō)話人給對(duì)方的命令、警告、允諾或威脅。
    

    You shall become a restless wanderer.你將成為不得休息的流亡者。
    

    should
    

    表示勸告或建議,意為“應(yīng)該”。
    

    You should gargle regularly.你應(yīng)該經(jīng)常漱口。
    

    表示推測(cè),用在肯定句中,對(duì)現(xiàn)在的情況或可能發(fā)生的事的主觀推測(cè)或期待,意為“想必,大概,或許”。
    

    At this time of day, Tom should study at home.這個(gè)點(diǎn),湯姆應(yīng)該在家學(xué)習(xí)。
    

    還可以用在if引導(dǎo)的條件句中,表示一件事聽(tīng)起來(lái)可能性很小,但也不是完全不可能,相當(dāng)于“萬(wàn)一”的意思。從句謂語(yǔ)用should+動(dòng)詞原形構(gòu)成,主句謂語(yǔ)可用虛擬語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣或陳述語(yǔ)氣。
    

    Ask Tom to call me up if you should see him.你萬(wàn)一見(jiàn)到湯姆,請(qǐng)讓他給我打個(gè)電話。
    

    用于疑問(wèn)句或感嘆句中,表示意外、驚異的情緒,意為“竟會(huì)”,與why,whathow,who連用,如果是疑問(wèn)句,則不需要回答。
    

    Dont ask me. How should I know?別問(wèn)我,我怎么會(huì)知道?
    

    will和would
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    will/would
    

    用于表示意志或意愿。will指現(xiàn)在,would指過(guò)去。
    

    We will transit the strait at night.我們將在夜間通過(guò)那個(gè)海峽。
    

    表示請(qǐng)求、建議等,用would比用will委婉、客氣。
    

    Will you please take a message for him?幫我給他帶個(gè)信行嗎?
    

    表示習(xí)慣或傾向,意為“總是,慣于”。will指現(xiàn)在,would指過(guò)去。
    

    Fish will die without water.魚兒離不開(kāi)水。
    

    表示推測(cè),意為“很可能,大概”。will表示推測(cè)比should把握大,比must把握小。
    

    We will smash any aggression.我們將粉碎任何侵略。
    

    表示功能,意為“能,行”。慣用形式:will do/would do表示“解決問(wèn)題”、“就行”。
    

    Both watches will work.兩塊表都能用。
    

    用于否定句中,意為“不肯”、“不樂(lè)意”。
    

    No one will listen to peoples nonsense.沒(méi)有誰(shuí)愿意聽(tīng)人胡說(shuō)八道。
    

      need和dare
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    need
    

    表示“需要,必要”之意。作情態(tài)動(dòng)詞時(shí),僅用于否定句和疑問(wèn)句,只有現(xiàn)在時(shí),過(guò)去時(shí)要用neednt have,疑問(wèn)式用need+人稱+動(dòng)詞,否定式用need not(即neednt)。
    

    Need we clean it up?我們需要清洗它嗎?
    肯定回答:Yes, you must.
    否定回答:No, you neednt.
    

    作實(shí)義動(dòng)詞時(shí),其變化與一般的實(shí)義動(dòng)詞相同,后接帶to的不定式(need doing=need to be done),過(guò)去時(shí)用needed、did you need?didnt need,肯定式用needs/needed/need,疑問(wèn)式用do、doesdid提問(wèn),否定式要在前面加dontdoesnt、didnt。
    

    The shoes need mending.=The shoes need to be mended.這雙鞋需要修理。
    

    dare
    

    表示“敢于”之意。作情態(tài)動(dòng)詞,沒(méi)有人稱和數(shù)的變化,主要用于否定句、疑問(wèn)句和條件狀語(yǔ)從句中。
    

    How dare you speak to me like that?你怎么敢那樣對(duì)我說(shuō)話?
    

    用作實(shí)義動(dòng)詞時(shí),其變化與一般的實(shí)義動(dòng)詞想同。在肯定句中,dare后接帶to的不定式;否定句中,dare后既可以接帶to的不定式,也可接不帶to的不定式。
    

    I, his father, will dare to say I have not lived in vain.作為他父親的我敢于說(shuō):“我這一生沒(méi)有白過(guò)。”
    

    ought to
    

    情態(tài)動(dòng)詞
    

    用法
    

    例句
    

    ought to
    

    表示“應(yīng)該”之意。
    

    I think I ought to cut in on what they are doing.我認(rèn)為對(duì)他們現(xiàn)在干的事我應(yīng)當(dāng)進(jìn)行干預(yù)。
    

    表示“推測(cè)”。注意與must表示“推測(cè)”時(shí)的區(qū)別。
    

    He must be home by now.(斷定他已到家)
    He ought to be home by now.(不十分肯定)
    

      情態(tài)動(dòng)詞+have done
    

    情態(tài)動(dòng)詞+have done
    

    用法
    

    例句
    

    must have done
    

    表示主觀上對(duì)過(guò)去已經(jīng)發(fā)生的行為進(jìn)行推測(cè),意為“想必,準(zhǔn)是,一定做了某事”。
    

    He was subtilized someone must have entered his room.他敏銳地察覺(jué)到一定有什么人進(jìn)過(guò)他的房間。
    

    may/might have done
    

    表示對(duì)過(guò)去已發(fā)生行為的推測(cè),意為“也許/或許已經(jīng)(沒(méi)有)……”。一般用于肯定句或否定句中,不用于疑問(wèn)句。用might則表示語(yǔ)氣更加不肯定。
    

    A radio announcer may have an audience of millions.一個(gè)廣播員可能擁有數(shù)百萬(wàn)名聽(tīng)眾。
    

    can/cannot have done
    

    表示對(duì)過(guò)去發(fā)生的行為的懷疑和不肯定,通常用在否定句和疑問(wèn)句中。(can換成could時(shí)語(yǔ)氣委婉)
    

    It beats me how she can have done it.我感到莫名其妙,她怎么竟然做出這樣的事。
    

    could have done
    

    可用于肯定句中,表示“可能已經(jīng)……”之意,此外,還可以表示過(guò)去能做而沒(méi)做的事,有一種對(duì)過(guò)去未付諸實(shí)施的事情的惋惜。
    

    Our ancestors could have killed themselves off with their large brains and dangerous memes, but they pulled through.我們的祖先原本可能會(huì)因?yàn)樽约旱拇T大頭腦和危險(xiǎn)的模因而滅亡,好在他們挺了過(guò)來(lái)。
    

    might have done
    

    表示“本來(lái)可能……,但實(shí)際上沒(méi)有發(fā)生的事情”。另外,還可以表示“本來(lái)應(yīng)該或可以做某事”之意,含有輕微的責(zé)備語(yǔ)氣。
    

    I might have done better if Id stated my goal differently-perhaps A- chieve exercise independence.”如果當(dāng)時(shí)我把目標(biāo)明確設(shè)定在“實(shí)現(xiàn)獨(dú)立做健身運(yùn)動(dòng)”的話,最后的效果可能要好得多。
    

    should/ought to have done
    

    用于肯定句時(shí),表示本該做某事,而實(shí)際上未做;用于否定句時(shí),則表示不該做的事反而做了。
    

    We should/ought to have done a better job explaining this up front and anticipating this problem.我們應(yīng)該更早地意識(shí)到問(wèn)題的存在并且更清楚地解釋這個(gè)問(wèn)題。
    

    neednt have done
    

    表示做了本來(lái)不必去做的事。注意:didnt need to do表示“沒(méi)必要做而實(shí)際上也沒(méi)有做某事”。
    

    Your elder brother need not have come last night.你哥哥昨天晚上本來(lái)不必來(lái)的。
    

    had better have done
    

    用于事后的建議,含輕微責(zé)備的口吻,意為“當(dāng)時(shí)做了某事”,其否定式had better not have done表示相反的含義。
    

    You had better have my watch fixed by next Tuesday.你在下周二以前把我的手表修好。
    

    would rather have done
    

    表示“當(dāng)時(shí)寧愿做了某事”,其否定式would rather not have done表示相反的含義,兩者都表示“后悔”之意。
    

    I would rather have seen it in English with Chinese sub-titles.我還是更喜歡聽(tīng)英文原聲,配上中文字幕就行了。
    

      古希臘哲學(xué)家柏拉圖說(shuō)過(guò):“耐心是一切聰明才智的基礎(chǔ)?!彼?,繼續(xù)知識(shí)點(diǎn)再繁瑣,也要有耐心把它吃透,有技巧和耍小聰明是兩碼事,無(wú)論如何,有耐心,并堅(jiān)持到底,才可能成功。