★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語勵志短文帶翻譯:面對新挑戰(zhàn),要有新思路》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
1.面對新挑戰(zhàn),要有新思路
Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources?
部分汽車、部分噴氣式飛機(jī)、部分宇宙飛船,獵犬號超級汽車的目標(biāo)是做世界上第一輛時(shí)速突破1000英里的汽車。而這面臨的一項(xiàng)關(guān)鍵挑戰(zhàn)是車輪的設(shè)計(jì)。如果換做是你,你會如何在有限的資源下發(fā)明出超音速汽車上用的輪子呢?
After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. “There’s very little we’ve actually developed that’s new,” he says, “what’s unique is how we apply technologies.”
獵犬號項(xiàng)目的總工程師馬克·查普曼思來想去,覺得材料還是不夠好。最后他和他的團(tuán)隊(duì)決定退回一步、換個角度看有沒有別的辦法。“我們實(shí)際創(chuàng)新的東西并不多”,馬克說:“我們的獨(dú)特之處在于應(yīng)用技術(shù)的方式別具一格?!?BR> They adopted an approach called the design of experiments – a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. “All of a sudden, where we’d been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough,” he says.
他們采用實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的方法做了很多的小實(shí)驗(yàn),綜合所得的數(shù)據(jù)再得出精確設(shè)計(jì)。“花了三四個月絞盡腦汁做盡各種實(shí)驗(yàn)之后,很突然地我們做出了一個大膽的設(shè)計(jì):把各種可用的(飛機(jī)、飛船所用的)技術(shù)都融合在一輛車上,從而使它足夠強(qiáng)大?!瘪R克說。
1.面對新挑戰(zhàn),要有新思路
Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources?
部分汽車、部分噴氣式飛機(jī)、部分宇宙飛船,獵犬號超級汽車的目標(biāo)是做世界上第一輛時(shí)速突破1000英里的汽車。而這面臨的一項(xiàng)關(guān)鍵挑戰(zhàn)是車輪的設(shè)計(jì)。如果換做是你,你會如何在有限的資源下發(fā)明出超音速汽車上用的輪子呢?
After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. “There’s very little we’ve actually developed that’s new,” he says, “what’s unique is how we apply technologies.”
獵犬號項(xiàng)目的總工程師馬克·查普曼思來想去,覺得材料還是不夠好。最后他和他的團(tuán)隊(duì)決定退回一步、換個角度看有沒有別的辦法。“我們實(shí)際創(chuàng)新的東西并不多”,馬克說:“我們的獨(dú)特之處在于應(yīng)用技術(shù)的方式別具一格?!?BR> They adopted an approach called the design of experiments – a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. “All of a sudden, where we’d been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough,” he says.
他們采用實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的方法做了很多的小實(shí)驗(yàn),綜合所得的數(shù)據(jù)再得出精確設(shè)計(jì)。“花了三四個月絞盡腦汁做盡各種實(shí)驗(yàn)之后,很突然地我們做出了一個大膽的設(shè)計(jì):把各種可用的(飛機(jī)、飛船所用的)技術(shù)都融合在一輛車上,從而使它足夠強(qiáng)大?!瘪R克說。