★英語聽力頻道為大家整理的英語聽力練習材料:3月12日迎來世界腎臟日,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
Theme 'Kidney Health for All' on March 12
3月12日迎來世界腎臟日:關注所有人的腎臟健康
Thursday marks the 10th World Kidney Day.
本周四迎來了第10個世界腎臟日。
With a theme of Kidney Health for All, the day aims to raise awareness about preventing kidney diseases.
這次的主題是所有人的腎臟健康,這一天旨在提高人們對腎臟疾病的預防意識。
In China, around 130 million adults suffer from chronic kidney disease.
在我國成年慢性腎臟病患者達1.3億。
Dialysis is the only treatment for people with renal failure, unless they can get a kidney transplant.
除非進行腎移植,否則透析是治療腎功能衰竭的方法。
And every year the number of patients who receive dialysis is increasing at a speed of 5 percent to 8 percent.
每年進行透析治療患者的數(shù)量都以5%到8%的速度增加。
Doctors say it is important to monitor blood pressure and blood sugar levels as a basic health parameter of kidney function.
醫(yī)生表示作為腎功能的一項基本健康參數(shù),監(jiān)測血壓和血糖水平就顯得至關重要。
It is also important that people get a balanced intake of fluids.
同時流體的均衡攝取也同樣重要。
Theme 'Kidney Health for All' on March 12
3月12日迎來世界腎臟日:關注所有人的腎臟健康
Thursday marks the 10th World Kidney Day.
本周四迎來了第10個世界腎臟日。
With a theme of Kidney Health for All, the day aims to raise awareness about preventing kidney diseases.
這次的主題是所有人的腎臟健康,這一天旨在提高人們對腎臟疾病的預防意識。
In China, around 130 million adults suffer from chronic kidney disease.
在我國成年慢性腎臟病患者達1.3億。
Dialysis is the only treatment for people with renal failure, unless they can get a kidney transplant.
除非進行腎移植,否則透析是治療腎功能衰竭的方法。
And every year the number of patients who receive dialysis is increasing at a speed of 5 percent to 8 percent.
每年進行透析治療患者的數(shù)量都以5%到8%的速度增加。
Doctors say it is important to monitor blood pressure and blood sugar levels as a basic health parameter of kidney function.
醫(yī)生表示作為腎功能的一項基本健康參數(shù),監(jiān)測血壓和血糖水平就顯得至關重要。
It is also important that people get a balanced intake of fluids.
同時流體的均衡攝取也同樣重要。

