★以下是英文寫(xiě)作翻譯頻道為大家整理的《法律專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯:軍事設(shè)施保護(hù)法(13)》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫(xiě)作翻譯頻道。
(一)破壞軍事設(shè)施的;
(1) Damaging military installations;
(二)盜竊、搶奪、搶劫軍事設(shè)施的裝備、物資、器材的;
(2) Stealing, seizing or robbing equipment, goods or materials of military installations;
(三)泄露軍事設(shè)施秘密的,或者為境外的機(jī)構(gòu)、組織、人員竊取、刺探、收買(mǎi)、非法提供軍事設(shè)施秘密的。
(3) Divulging the secrets of military installations, or stealing, spying on, buying or illegally providing secrets on military installations for agencies, organizations or individuals abroad.
第三十二條 有下列行為之一的,比照治安管理處罰條例第十九條的規(guī)定處罰:
Article 32 Any person who commits any of the following acts shall be punished in the light of the stipulations of Article 19 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security:
(一)非法進(jìn)入軍事禁區(qū),不聽(tīng)制止的;
(1) Illegally entering the military restricted zone and refusing to be stopped;
(二)在軍事禁區(qū)外圍安全控制范圍內(nèi),或者在沒(méi)有劃入軍事禁區(qū)、軍事管理區(qū)的軍事設(shè)施一定距離內(nèi),進(jìn)行危害軍事設(shè)施安全和使用效能的活動(dòng)。不聽(tīng)制止的;
(2) Engaging in activities that endanger the security and effective utilization of military installations in the security control area surrounding the military restricted zone or within a certain distance of the military installations not included in the military restricted zone or the military administrative zone, and refusing to be stopped;
(一)破壞軍事設(shè)施的;
(1) Damaging military installations;
(二)盜竊、搶奪、搶劫軍事設(shè)施的裝備、物資、器材的;
(2) Stealing, seizing or robbing equipment, goods or materials of military installations;
(三)泄露軍事設(shè)施秘密的,或者為境外的機(jī)構(gòu)、組織、人員竊取、刺探、收買(mǎi)、非法提供軍事設(shè)施秘密的。
(3) Divulging the secrets of military installations, or stealing, spying on, buying or illegally providing secrets on military installations for agencies, organizations or individuals abroad.
第三十二條 有下列行為之一的,比照治安管理處罰條例第十九條的規(guī)定處罰:
Article 32 Any person who commits any of the following acts shall be punished in the light of the stipulations of Article 19 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security:
(一)非法進(jìn)入軍事禁區(qū),不聽(tīng)制止的;
(1) Illegally entering the military restricted zone and refusing to be stopped;
(二)在軍事禁區(qū)外圍安全控制范圍內(nèi),或者在沒(méi)有劃入軍事禁區(qū)、軍事管理區(qū)的軍事設(shè)施一定距離內(nèi),進(jìn)行危害軍事設(shè)施安全和使用效能的活動(dòng)。不聽(tīng)制止的;
(2) Engaging in activities that endanger the security and effective utilization of military installations in the security control area surrounding the military restricted zone or within a certain distance of the military installations not included in the military restricted zone or the military administrative zone, and refusing to be stopped;

