2018考研英語:真題中常見熟詞僻義大盤點【七】

字號:

有些單詞的考察不是我們常見的一次,而是一些比較生僻的意義,在真題中,出現(xiàn)不少此類詞匯,這就需要大家在復習單詞時要注意對不用詞義的把握和理解。以下是為大家整理的《2018考研英語:真題中常見熟詞僻義大盤點【七】》供您查閱。
    61opening n.①口子,孔;②開始,開端;③空缺,機會;a.開始的,開幕的
    【真題例句】 Three weeks later, he got his first notification of an opening (n.③).[2004年閱讀1]
    【例句精譯】 過了三個星期,他接到第一份有職λ空缺的通知。
    【真題例句】 21. In the opening (a.) paragraph, the author introduces his topic by _____.[2005年閱讀1]
    [C] making a comparison.
    【例句精譯】 21、在起始段,作者通過_____引入主題。
    62outlet n.①出·,出口;②發(fā)泄方法,排遣;③經(jīng)銷店
    【真題例句】 In 1992, when Time Warner was under fire for releasing Ice-T’s violent rap song Cop Killer, Levin described rap as lawful expression of street culture, which deserves an outlet (②).[1997年閱讀4]
    【例句精譯】 1992年公司因出品冰特樂隊狂暴的說唱歌曲《警察殺手》而備受譴責時,列文把它描繪成是街頭文化的合法表達方式,說它應該有自己的宣泄途徑。
    【真題例句】 From car dealerships to Gap outlets (③), sales have been lagging for months as shoppers temper their spending.[2004年閱讀3]
    【例句精譯】 由于購物者節(jié)約他們的支出,從汽車代理商到Gap零售折扣店,數(shù)月以來銷售一直滯緩。
    63Panel n.①面,板;②控制板,儀表盤;③專門小組
    【真題例句】 They have built robots that can recognize the error of a machine panel (②) by a fraction of a millimeter in a controlled factory environment.[2002年閱讀2]
    【例句精譯】 他們建造的機器人在嚴格控制的工廠環(huán)境里,能夠在儀表盤上識別毫米以下的誤差。
    【真題例句】 The panel (③) then informally accepted several general conclusions, although some details have not been settled.[1999年閱讀4]
    【例句精譯】 隨后,該小組非正式地接受了幾條一般的結論,盡管有些細節(jié)尚無定論。
    64partial a.①部分的,不完全的;②偏袒的,不公平的
    【真題例句】 In this search the evidence found is always incomplete and scattered, it is also frequently partial (①) or partisan.[1999年翻譯]
    【例句精譯】 這樣的研究中所發(fā)現(xiàn)的證據(jù)總是不完整的,通常也會帶來片面性,還會出現(xiàn)幫派之爭。
    【真題例句】 53. The author deems that the well-known TV personality is _____.[1995年閱讀1]
    [D] obviously partial (②) in his views on advertising
    【例句精譯】 53、作者認為:那λ的電視人物_____。 [D] 對廣告的評價有明顯的偏見
    65 passage n.①段落,節(jié);②通過,經(jīng)過;③通·,走廊
    【真題例句】 The hot spots and their volcanic trails are milestones that mark the passage (②) of the plates.[1998年閱讀5]
    【例句精譯】 熱點及其火山痕跡是板塊移動的標志。
    66 pattern n.①模式,式樣;②圖案,圖樣;v.仿制,模仿
    【真題例句】 And, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns (n.①).[1997年閱讀2]
    【例句精譯】 當然,會講一種語言并不意ζ著就理解該語言的社會和文化內涵。
    【真題例句】 Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned, shared, and patterned (v.) behavior.[2003年翻譯]
    【例句精譯】 泰勒的文化定義蘊含著這一概念,即文化是后天習得的,人類共有的,被模仿的行為。
    67 Pepper n.①胡椒粉,胡椒;②辣椒;vt.連續(xù)投(發(fā)問等)
    【真題例句】 Although no such evidence was preserved, the casino’s marketing department continued to pepper (vt.) him with mailings. And he entered the casino ad used his Fun Card without being detected.[2006年新題型]
    【例句精譯】 雖然并?有證據(jù),但是娛樂場的市場部門繼續(xù)向他提供郵件。他進入娛樂場并使用他的卡片,并且?有人發(fā)覺。
    68Perfect a.①完善的,無瑕的;②完全的,十足的;v.使完美,改進
    【真題例句】 Such characteristics make them perfect (①) candidates for Dr. Brosnan’s and Dr. de Waal’s study.[2005年閱讀1]
    【例句精譯】 因為這些特點,它們(猴子)成為了Brosnan和de Waal博士的研究“侯選人”。
    【真題例句】 However, there are still no forecasts for when faster-than-light travel will be available, or when human cloning will be perfected, or when time travel will be possible.[2001年翻譯]
    【例句精譯】 然而,對地何時能夠進行超光速旅行,何時人類克?技術能夠完善,何時時間旅行成為可能,仍δ作出預測。
    69perspective n.①視角;②透視法;③(in ~)正確地
    【真題例句】 (63) The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective (①) brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctly important social science.[2003年翻譯]
    【例句精譯】 (63) 強調收集第一手資料,加上在分析過去和現(xiàn)在文化形態(tài)時采用跨文化視角,使得這一研究成為一門獨特并且非常重要的社會科學。
    【真題例句】 Not everyone sees that process in (28:perspective) (③) .It is important to do so.[2002年完形] 【例句精譯】 并不是所有人都能正確看待這一進程,雖然了解這一點非常重要。
    70Reason n.①理由,原因;②理性,理智;v.①推論,推理;②說服,評理;③討論,辯論
    【真題例句】 That’s one reason (n.①) why the idea of a national list hasn’t gone anywhere, while drug costs keep rising fast.[2005年新題型]
    【例句精譯】 這就是為什?全國性藥品名?還δ出臺的原因,也是藥品價格居高不下的原因。
    【真題例句】 And so it does — and all would be well were reason (n.②) the only judge in the creationism/evolution debate.[1996年閱讀5]
    【例句精譯】 的確如此——如果理性是創(chuàng)世紀論和進化論之爭的Ω一標準,一切問題也就迎刃而解了。
    【真題例句】 He reasoned (v.①) that because it is easier to formulate certain concepts and not others in a given language, the speakers of that language think along one track and not along another.[2004年翻譯]
    【例句精譯】 他歸因到:因為人們很容易用某一特定的語言形成一些不容混淆的概念,語言的使用者往往會沿著同一條軌跡思考問題。