★以下是英文寫(xiě)作翻譯頻道為大家整理的《英語(yǔ)演講稿帶翻譯-緣》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫(xiě)作翻譯頻道。
many things in this world find neither an answer nor a proper explanation. for example, why should two become a couple among the billions of people on earth? why dont they love each other even though they live together everyday, and yet one of them falls in love with someone else at the first sight? why do the members of a family quarrel daily but still stay unhappily together? why cant they get married in spite of the fact that they are a perfect match to each other? why should one toil so much for the other? why should the love-infatuated always be deserted by the heartless?.....
people remain puzzled in spite of their great effort to understand the endless questions, so they invented the all-embracing word---“predestination”. in order to be more precise, different combinations were derived from it: love predestination, sinful predestination, evil predestination, and kind predestination etc., hence we have the sayings like: “predestination will definitely bring you together despite the great distance while without predestination, youll never know each other even though you are standing fact to face” “a distant couple is tied up with the thread of predestination” and even the phrases and expressions like “the god of marriage”, “predestination without luck”, “l(fā)uck without predestination”, “coming across each other is a kind of predestination”, “enemies are bound to meet on a narrow road”, “they shall not marry each other unless they are predestined lovers”. if people still can not find answers, they turn to “reincarnation” for help. lin daiyu is always in tears just for repaying for the water jia baoyu had given her when she was a plant in her previous life in a dream of the red mansions .
in fact, the so-called “predestination” is often a kind of coincidence or chance encounter, even a kind of accident. if you dont meet this person, youll surely meet some one else. but people insist on adding some colors of emotions or superstition, thus generating various religious factions, the main theories of which are no more than that of “reincarnation”, “heaven and hell” and “the ever-lasting soul” etc.
but does anyone know anything about his previous life or his after life? what could he do even if he knew them? if he cant grasp the present life, whats the benefit of commenting on the visionary after life? giving up today is the same as giving up tomorrow, for they are closely connected. how absurd it is to work like the horse or cattle in the present life in order to be above others in the next life.
這個(gè)世界上的許多東西,既沒(méi)有找到答案,也沒(méi)有得到適當(dāng)?shù)慕忉?。例如,為什么在地球上,為什么?huì)成為一對(duì)夫婦?他們?yōu)槭裁床粣?ài)彼此,即使他們每天生活在一起,但他們中的一個(gè)愛(ài)上了別人在第一眼?為什么一個(gè)家庭的成員每天都爭(zhēng)吵但仍不幸在一起嗎?他們?yōu)槭裁床荒芙Y(jié)婚,盡管事實(shí)上,他們是一個(gè)完美的匹配對(duì)方?為什么一個(gè)人要為另一個(gè)人辛苦工作呢?為什么愛(ài)情的愛(ài)情總是被無(wú)情的拋棄?.....
人們?nèi)匀辉谒麄兊膫ゴ蟮呐斫獗M管層出不窮的問(wèn)題困惑,所以他們發(fā)明了包羅萬(wàn)象的詞——“緣分”。婚姻像遙遠(yuǎn)而像它是為了更精確,不同組合來(lái)自:愛(ài)情緣分,罪惡的緣分,邪惡的緣分,和緣分等,因此我們的語(yǔ)錄:“緣分將肯定會(huì)帶你一起盡管偉大的距離沒(méi)有緣分,youll從未知道每個(gè)其他甚至即使你站在事實(shí)面”“夫妻綁線的宿命”,甚至的短語(yǔ)和表達(dá)“神”,“緣分沒(méi)有運(yùn)氣”,“運(yùn)氣沒(méi)有緣分”,“遇到彼此是一種緣分”,“敵人必然滿足在一個(gè)狹窄的路”,“他們必不會(huì)嫁給對(duì)方,除非他們是命中注定的戀人”。如果人們?nèi)匀徽也坏酱鸢?,就求助于“輪回”。黛玉總是眼淚償還為水賈寶玉送給她時(shí),她在紅樓夢(mèng)在她以前的生活的植物。
事實(shí)上,所謂的“緣分”經(jīng)常是一種巧合或偶然的邂逅,甚至是一種意外。如果你不認(rèn)識(shí)這個(gè)人,你一定會(huì)遇到別的人。但人們堅(jiān)持添加一些顏色的情緒或迷信,從而產(chǎn)生各種宗教派別,其主要理論沒(méi)有比這更多的“輪回”,“天堂和地獄”和“永恒的靈魂”等
但是,有人知道他以前的生活或他的生活嗎?即使他認(rèn)識(shí)他們,他能做什么?如果他不能把握現(xiàn)在的生活,有什么好處對(duì)人生的幻想有什么好處?放棄今天就和明天一樣,因?yàn)樗麄兪蔷o密相連的。在未來(lái)的生活中,工作像馬或牛這樣的馬或牛是多么荒謬的事情。
many things in this world find neither an answer nor a proper explanation. for example, why should two become a couple among the billions of people on earth? why dont they love each other even though they live together everyday, and yet one of them falls in love with someone else at the first sight? why do the members of a family quarrel daily but still stay unhappily together? why cant they get married in spite of the fact that they are a perfect match to each other? why should one toil so much for the other? why should the love-infatuated always be deserted by the heartless?.....
people remain puzzled in spite of their great effort to understand the endless questions, so they invented the all-embracing word---“predestination”. in order to be more precise, different combinations were derived from it: love predestination, sinful predestination, evil predestination, and kind predestination etc., hence we have the sayings like: “predestination will definitely bring you together despite the great distance while without predestination, youll never know each other even though you are standing fact to face” “a distant couple is tied up with the thread of predestination” and even the phrases and expressions like “the god of marriage”, “predestination without luck”, “l(fā)uck without predestination”, “coming across each other is a kind of predestination”, “enemies are bound to meet on a narrow road”, “they shall not marry each other unless they are predestined lovers”. if people still can not find answers, they turn to “reincarnation” for help. lin daiyu is always in tears just for repaying for the water jia baoyu had given her when she was a plant in her previous life in a dream of the red mansions .
in fact, the so-called “predestination” is often a kind of coincidence or chance encounter, even a kind of accident. if you dont meet this person, youll surely meet some one else. but people insist on adding some colors of emotions or superstition, thus generating various religious factions, the main theories of which are no more than that of “reincarnation”, “heaven and hell” and “the ever-lasting soul” etc.
but does anyone know anything about his previous life or his after life? what could he do even if he knew them? if he cant grasp the present life, whats the benefit of commenting on the visionary after life? giving up today is the same as giving up tomorrow, for they are closely connected. how absurd it is to work like the horse or cattle in the present life in order to be above others in the next life.
這個(gè)世界上的許多東西,既沒(méi)有找到答案,也沒(méi)有得到適當(dāng)?shù)慕忉?。例如,為什么在地球上,為什么?huì)成為一對(duì)夫婦?他們?yōu)槭裁床粣?ài)彼此,即使他們每天生活在一起,但他們中的一個(gè)愛(ài)上了別人在第一眼?為什么一個(gè)家庭的成員每天都爭(zhēng)吵但仍不幸在一起嗎?他們?yōu)槭裁床荒芙Y(jié)婚,盡管事實(shí)上,他們是一個(gè)完美的匹配對(duì)方?為什么一個(gè)人要為另一個(gè)人辛苦工作呢?為什么愛(ài)情的愛(ài)情總是被無(wú)情的拋棄?.....
人們?nèi)匀辉谒麄兊膫ゴ蟮呐斫獗M管層出不窮的問(wèn)題困惑,所以他們發(fā)明了包羅萬(wàn)象的詞——“緣分”。婚姻像遙遠(yuǎn)而像它是為了更精確,不同組合來(lái)自:愛(ài)情緣分,罪惡的緣分,邪惡的緣分,和緣分等,因此我們的語(yǔ)錄:“緣分將肯定會(huì)帶你一起盡管偉大的距離沒(méi)有緣分,youll從未知道每個(gè)其他甚至即使你站在事實(shí)面”“夫妻綁線的宿命”,甚至的短語(yǔ)和表達(dá)“神”,“緣分沒(méi)有運(yùn)氣”,“運(yùn)氣沒(méi)有緣分”,“遇到彼此是一種緣分”,“敵人必然滿足在一個(gè)狹窄的路”,“他們必不會(huì)嫁給對(duì)方,除非他們是命中注定的戀人”。如果人們?nèi)匀徽也坏酱鸢?,就求助于“輪回”。黛玉總是眼淚償還為水賈寶玉送給她時(shí),她在紅樓夢(mèng)在她以前的生活的植物。
事實(shí)上,所謂的“緣分”經(jīng)常是一種巧合或偶然的邂逅,甚至是一種意外。如果你不認(rèn)識(shí)這個(gè)人,你一定會(huì)遇到別的人。但人們堅(jiān)持添加一些顏色的情緒或迷信,從而產(chǎn)生各種宗教派別,其主要理論沒(méi)有比這更多的“輪回”,“天堂和地獄”和“永恒的靈魂”等
但是,有人知道他以前的生活或他的生活嗎?即使他認(rèn)識(shí)他們,他能做什么?如果他不能把握現(xiàn)在的生活,有什么好處對(duì)人生的幻想有什么好處?放棄今天就和明天一樣,因?yàn)樗麄兪蔷o密相連的。在未來(lái)的生活中,工作像馬或牛這樣的馬或牛是多么荒謬的事情。