doze off 不知不覺(jué)地打起盹來(lái)
【講解】
doze本身就有打盹,小睡”的意思,而off則是用來(lái)強(qiáng)調(diào)“不知不覺(jué)就睡著”的意思。
【對(duì)話(huà)】
A:Professor Smith seems to be angry.
A:史密斯教授好像很生氣。
B:His lesson was so boring that many of us dozed off in class.
B:他的課很無(wú)聊,我們?cè)S多人都不知不覺(jué)地打起盹來(lái)。
A:No wonder.
A:難怪呢。
【講解】
doze本身就有打盹,小睡”的意思,而off則是用來(lái)強(qiáng)調(diào)“不知不覺(jué)就睡著”的意思。
【對(duì)話(huà)】
A:Professor Smith seems to be angry.
A:史密斯教授好像很生氣。
B:His lesson was so boring that many of us dozed off in class.
B:他的課很無(wú)聊,我們?cè)S多人都不知不覺(jué)地打起盹來(lái)。
A:No wonder.
A:難怪呢。