★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語寫作范文-當善心遭遇欺騙,你的社會責任感是否還在》,供大家參考。更多內容請看本站寫作翻譯頻道。
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But what’s strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think people’s moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
幫助別人一直是中國傳統文化中的一種美德。但現在奇怪的是,人們不敢向那些需要幫助的人伸出援助之手。我想詳細闡述我對這個問題的看法。
首先,我認為人們的道德觀念已經退化。當利己主義占據上風,許多人覺得越來越難去幫助別人。其次,不可否認的是,一些悲慘的事件會被人與邪惡的意圖所陷阱。所以普通人變得越來越有風險意識,也更加警惕陷阱和詭計。
總的來說,我主張我們應該是熱心的,并提供幫助,以及尋找潛在的危害,以便不被欺騙。
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But what’s strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think people’s moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
幫助別人一直是中國傳統文化中的一種美德。但現在奇怪的是,人們不敢向那些需要幫助的人伸出援助之手。我想詳細闡述我對這個問題的看法。
首先,我認為人們的道德觀念已經退化。當利己主義占據上風,許多人覺得越來越難去幫助別人。其次,不可否認的是,一些悲慘的事件會被人與邪惡的意圖所陷阱。所以普通人變得越來越有風險意識,也更加警惕陷阱和詭計。
總的來說,我主張我們應該是熱心的,并提供幫助,以及尋找潛在的危害,以便不被欺騙。